mirror of
https://github.com/Lapikud/tipilan.git
synced 2026-06-22 22:24:43 +00:00
Updated kodukord and lol rules in est
This commit is contained in:
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
// app/kodukord/page.tsx (App Router)
|
// app/kodukord/page.tsx (App Router)
|
||||||
import ReactMarkdown, { Components } from "react-markdown";
|
import ReactMarkdown, { Components } from "react-markdown";
|
||||||
import { vipnagorgialla } from "@/components/Vipnagorgialla";
|
import { vipnagorgialla } from "@/components/Vipnagorgialla";
|
||||||
|
import RulesLastChanged from "@/components/RulesLastChanged";
|
||||||
import RuleNav from "@/components/RuleNav";
|
import RuleNav from "@/components/RuleNav";
|
||||||
import { getTranslations, setRequestLocale } from "next-intl/server";
|
import { getTranslations, setRequestLocale } from "next-intl/server";
|
||||||
import { loadRulesBun } from "@/lib/loadRules";
|
import { loadRulesBun } from "@/lib/loadRules";
|
||||||
@@ -40,6 +41,10 @@ export default async function Page({
|
|||||||
>
|
>
|
||||||
{t("rules.houseRules")}
|
{t("rules.houseRules")}
|
||||||
</h1>
|
</h1>
|
||||||
|
<RulesLastChanged
|
||||||
|
locale={locale as "et" | "en"}
|
||||||
|
ruleType="kodukord"
|
||||||
|
/>
|
||||||
|
|
||||||
<div className="rules-markdown">
|
<div className="rules-markdown">
|
||||||
<ReactMarkdown
|
<ReactMarkdown
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
import { vipnagorgialla } from "@/components/Vipnagorgialla";
|
import { vipnagorgialla } from "@/components/Vipnagorgialla";
|
||||||
import RuleNav from "@/components/RuleNav";
|
import RuleNav from "@/components/RuleNav";
|
||||||
import RulesContent from "@/components/RulesContent";
|
import RulesContent from "@/components/RulesContent";
|
||||||
|
import RulesLastChanged from "@/components/RulesLastChanged";
|
||||||
import Link from "next/link";
|
import Link from "next/link";
|
||||||
import { getTranslations, setRequestLocale } from "next-intl/server";
|
import { getTranslations, setRequestLocale } from "next-intl/server";
|
||||||
|
|
||||||
@@ -40,6 +41,7 @@ export default async function CS2Tournament({
|
|||||||
>
|
>
|
||||||
{t("cs2page.title")}
|
{t("cs2page.title")}
|
||||||
</h1>
|
</h1>
|
||||||
|
<RulesLastChanged locale={locale as "et" | "en"} ruleType="cs2" />
|
||||||
|
|
||||||
{/* Buttons */}
|
{/* Buttons */}
|
||||||
<div className="flex flex-wrap gap-4 mb-12">
|
<div className="flex flex-wrap gap-4 mb-12">
|
||||||
|
|||||||
@@ -1,6 +1,7 @@
|
|||||||
import { vipnagorgialla } from "@/components/Vipnagorgialla";
|
import { vipnagorgialla } from "@/components/Vipnagorgialla";
|
||||||
import RuleNav from "@/components/RuleNav";
|
import RuleNav from "@/components/RuleNav";
|
||||||
import RulesContent from "@/components/RulesContent";
|
import RulesContent from "@/components/RulesContent";
|
||||||
|
import RulesLastChanged from "@/components/RulesLastChanged";
|
||||||
import Link from "next/link";
|
import Link from "next/link";
|
||||||
import { getTranslations, setRequestLocale } from "next-intl/server";
|
import { getTranslations, setRequestLocale } from "next-intl/server";
|
||||||
|
|
||||||
@@ -39,6 +40,7 @@ export default async function LoLTournament({
|
|||||||
>
|
>
|
||||||
{t("lolpage.title")}
|
{t("lolpage.title")}
|
||||||
</h1>
|
</h1>
|
||||||
|
<RulesLastChanged locale={locale as "et" | "en"} ruleType="lol" />
|
||||||
|
|
||||||
{/* Buttons */}
|
{/* Buttons */}
|
||||||
<div className="flex flex-wrap gap-4 mb-12">
|
<div className="flex flex-wrap gap-4 mb-12">
|
||||||
|
|||||||
@@ -109,7 +109,7 @@ const Header = ({ navItems }: HeaderProps) => {
|
|||||||
aria-current={isActive ? "page" : undefined}
|
aria-current={isActive ? "page" : undefined}
|
||||||
aria-disabled={isActive ? true : undefined}
|
aria-disabled={isActive ? true : undefined}
|
||||||
tabIndex={isActive ? -1 : undefined}
|
tabIndex={isActive ? -1 : undefined}
|
||||||
className={`${vipnagorgialla.className} group font-bold italic leading-none text-lg uppercase px-4 py-1.5 border-4 border-[#00A3E0] transition ${
|
className={`${vipnagorgialla.className} group font-bold italic leading-none text-lg uppercase px-4 py-2 border-4 border-[#00A3E0] transition ${
|
||||||
isActive
|
isActive
|
||||||
? "bg-[#00A3E0] text-black cursor-default pointer-events-none"
|
? "bg-[#00A3E0] text-black cursor-default pointer-events-none"
|
||||||
: "bg-[#1F5673] text-[#EEE5E5] hover:bg-[#00A3E0] hover:text-black"
|
: "bg-[#1F5673] text-[#EEE5E5] hover:bg-[#00A3E0] hover:text-black"
|
||||||
|
|||||||
90
src/components/RulesLastChanged.tsx
Normal file
90
src/components/RulesLastChanged.tsx
Normal file
@@ -0,0 +1,90 @@
|
|||||||
|
import { getTranslations } from "next-intl/server";
|
||||||
|
import type { Locale, RuleType } from "@/lib/loadRules";
|
||||||
|
|
||||||
|
type GithubCommit = {
|
||||||
|
commit?: {
|
||||||
|
committer?: {
|
||||||
|
date?: string;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
};
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
type RulesLastChangedProps = {
|
||||||
|
locale: Locale;
|
||||||
|
ruleType: RuleType;
|
||||||
|
className?: string;
|
||||||
|
};
|
||||||
|
|
||||||
|
const apiBaseUrl = "https://api.github.com/repos/Lapikud/tipilan/commits";
|
||||||
|
|
||||||
|
function buildCommitUrl(ruleType: RuleType, locale: Locale): string {
|
||||||
|
return `${apiBaseUrl}?path=src/data/rules/${locale}/${ruleType}.md&page=1&per_page=1`;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
async function fetchCommitDate(url: string): Promise<string | null> {
|
||||||
|
try {
|
||||||
|
const response = await fetch(url, {
|
||||||
|
headers: {
|
||||||
|
Accept: "application/vnd.github+json",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
next: { revalidate: 3600 },
|
||||||
|
});
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!response.ok) {
|
||||||
|
console.warn(
|
||||||
|
`Failed to fetch last changed date: ${response.status} ${response.statusText}`,
|
||||||
|
);
|
||||||
|
return null;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
const data = (await response.json()) as GithubCommit[];
|
||||||
|
return data?.[0]?.commit?.committer?.date ?? null;
|
||||||
|
} catch (error) {
|
||||||
|
console.warn("Failed to fetch last changed date", error);
|
||||||
|
return null;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
async function getLastChangedDate(
|
||||||
|
ruleType: RuleType,
|
||||||
|
locale: Locale,
|
||||||
|
): Promise<string | null> {
|
||||||
|
const primary = await fetchCommitDate(buildCommitUrl(ruleType, locale));
|
||||||
|
if (primary) {
|
||||||
|
return primary;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
if (locale !== "et") {
|
||||||
|
return fetchCommitDate(buildCommitUrl(ruleType, "et"));
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
return null;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
export default async function RulesLastChanged({
|
||||||
|
locale,
|
||||||
|
ruleType,
|
||||||
|
className,
|
||||||
|
}: RulesLastChangedProps) {
|
||||||
|
const t = await getTranslations({ locale });
|
||||||
|
const lastChangedIso = await getLastChangedDate(ruleType, locale);
|
||||||
|
|
||||||
|
if (!lastChangedIso) {
|
||||||
|
return null;
|
||||||
|
}
|
||||||
|
|
||||||
|
const lastChangedDate = new Intl.DateTimeFormat(
|
||||||
|
locale === "et" ? "et-EE" : "en-US",
|
||||||
|
{
|
||||||
|
dateStyle: "long",
|
||||||
|
},
|
||||||
|
).format(new Date(lastChangedIso));
|
||||||
|
|
||||||
|
const classes = `text-white mb-6 leading-[19px]${className ? ` ${className}` : ""}`;
|
||||||
|
|
||||||
|
return (
|
||||||
|
<p className={classes}>
|
||||||
|
{t("rules.lastChanged")} {lastChangedDate}
|
||||||
|
</p>
|
||||||
|
);
|
||||||
|
}
|
||||||
@@ -1,10 +1,10 @@
|
|||||||
## 1. Üldist
|
## 1. Üldist
|
||||||
|
|
||||||
1. **1.1** League of Legends (edaspidi LoL) turniir toimub kahepäevase üritusena **24.–25. oktoober 2025** Tallinna Tehnikaülikooli (TalTech) ruumides, Ehitajate tee 5, Tallinn.
|
1. **1.1** League of Legends (edaspidi LoL) turniir toimub kahepäevase üritusena **11.-13. september, 2026** Tallinna Tehnikaülikooli (TalTech) ruumides, Ehitajate tee 5, Tallinn.
|
||||||
2. **1.2** Turniiri auhinnafondiks on **3500€**, mis jaguneb järgnevalt:
|
2. **1.2** Turniiri auhinnafondiks on **3000€**, mis jaguneb järgnevalt:
|
||||||
1. **1.2.1** Esimese koha saanud võistkond – **300€** võistleja kohta
|
1. **1.2.1** Esimese koha saanud võistkond - **300€** võistleja kohta
|
||||||
2. **1.2.2** Teise koha saanud võistkond – **200€** võistleja kohta
|
2. **1.2.2** Teise koha saanud võistkond - **200€** võistleja kohta
|
||||||
3. **1.2.3** Kolmanda koha saanud võistkond – **100€** võistleja kohta
|
3. **1.2.3** Kolmanda koha saanud võistkond - **100€** võistleja kohta
|
||||||
3. **1.3** Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole
|
3. **1.3** Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole
|
||||||
1. **1.3.1** Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole
|
1. **1.3.1** Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole
|
||||||
|
|
||||||
@@ -12,52 +12,52 @@
|
|||||||
|
|
||||||
1. **2.1** Võistkonnas peab olema:
|
1. **2.1** Võistkonnas peab olema:
|
||||||
1. **2.1.1** Viis liiget (iga liige edaspidi eraldi kui *Võistleja*)
|
1. **2.1.1** Viis liiget (iga liige edaspidi eraldi kui *Võistleja*)
|
||||||
2. **2.1.2** Liikmetest üks on võistkonna Kapten, kes on ühtlasi kogu meeskonna eestkõnelejaks
|
2. **2.1.2** Liikmetest üks on võistkonna Kapten, kes on ühtlasi kogu meeskonna eestkõnelejaks.
|
||||||
3. **2.1.3** Kõik liikmed peavad olema võistkonna registreerumise hetkel vähemalt 16 aastat vanad
|
3. **2.1.3** Kõik liikmed peavad olema võistkonna registreerumise hetkel vähemalt 16 aastat vanad.
|
||||||
4. **2.1.4** Võistleja ei või olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik
|
4. **2.1.4** Võistleja ei või olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik.
|
||||||
5. **2.1.5** Võistkonnal pole lubatud kasutada turniiri jooksul treenerit
|
5. **2.1.5** Võistkonnal pole lubatud kasutada turniiri jooksul treenerit.
|
||||||
6. **2.1.6** Lubatud välja vahetada üks võistkonna liige, kes peab samuti olema registreeritud ja füüsiliselt kohal
|
6. **2.1.6** Lubatud välja vahetada üks võistkonna liige, kes peab samuti olema registreeritud ja füüsiliselt kohal.
|
||||||
2. **2.2** Võistleja peab esitama enda kohta ainult tõest informatsiooni ning valmis Korraldajale tõendama enda isikut.
|
2. **2.2** Võistleja peab esitama enda kohta ainult tõest informatsiooni ning valmis Korraldajale tõendama enda isikut.
|
||||||
3. **2.3** Võistkonna nimi ja logo ning Võistleja arvutimängu alias ja avatar peab olema sünnis, sh ei tohi olla kohatud, sisaldada roppusi, vulgaarsusi, poliitilisi või religioosseid sõnumeid ega sümboleid või viiteid alkoholile, narkootikumidele ning muudele mõnuainetele.
|
3. **2.3** Võistkonna nimi ja logo ning Võistleja arvutimängu alias ja avatar peab olema sünnis, sh ei tohi olla kohatud, sisaldada roppusi, vulgaarsusi, poliitilisi või religioosseid sõnumeid ega sümboleid või viiteid alkoholile, narkootikumidele ning muudele mõnuainetele.
|
||||||
4. **2.4** Võistleja esindab terve Turniiri vältel ainult iseennast (st. enda asemel ei või lasta kellelgi teisel võistelda).
|
4. **2.4** Võistleja esindab terve Turniiri vältel ainult iseennast (st. enda asemel ei või lasta kellelgi teisel võistelda).
|
||||||
5. **2.5** Kõik alla 18-aastased Võistlejad on valmis Korraldajale esitama eestkostja nõusoleku turniiril osalemiseks.
|
5. **2.5** Kõik alla 18-aastased Võistlejad on valmis Korraldajale esitama eestkostja nõusoleku turniiril osalemiseks.
|
||||||
6. **2.6** Võistleja peab olema kogu turniiri vältel viisakas ning austama kaasvõistlejaid, korraldajaid ning külastajaid, TipiLAN ei tolereeri vihakõne rahvusliku, rassilise, soolise, seksuaalse või religioosse kuuluvuse, puude, välimuse või vanuse kohta; ahistamist, ähvardavat, solvavat või agressiivset käitumist, sellele õhutamist või selle pooldamist. Keelatud on avalikustada teise osaleja isikuandmeid (doxing) või selle tegemisega ähvardada. Samuti on keelatud striimi spämmimine või ülekoormamine (hijacking) ja sellele õhutamine. Sel juhul võib korraldaja eemaldada võistleja turniirilt.
|
6. **2.6** Võistleja peab olema kogu turniiri vältel viisakas ning austama kaasvõistlejaid, korraldajaid ning külastajaid, TipiLAN ei tolereeri vihakõne rahvusliku, rassilise, soolise, seksuaalse või religioosse kuuluvuse, puude, välimuse või vanuse kohta; ahistamist, ähvardavat, solvavat või agressiivset käitumist, sellele õhutamist või selle pooldamist. Keelatud on avalikustada teise osaleja isikuandmeid (doxing) või selle tegemisega ähvardada. Samuti on keelatud striimi spämmimine või ülekoormamine (hijacking) ja sellele õhutamine. Sel juhul võib korraldaja eemaldada võistleja turniirilt.
|
||||||
7. **2.7** Võistkond peab olema registreeritud nii TipiLAN lehel kui ka **[challengermode](https://www.challengermode.com/s/TipiLAN/tournaments/4b7d832b-7cf3-406a-8425-08ddd311ac8a)** turniirilehel.
|
7. **2.7** Võistkond peab olema registreeritud nii TipiLAN lehel kui ka challengermode turniirilehel (ilmub hiljem, teavitame discordis).
|
||||||
|
|
||||||
## 3. Mängule eelnev
|
## 3. Mängule eelnev
|
||||||
|
|
||||||
1. **3.1** Turniiril osalemine, matchid ning turniiripuu toimib kõik läbi **[challengermode](https://www.challengermode.com/s/TipiLAN/tournaments/4b7d832b-7cf3-406a-8425-08ddd311ac8a)** keskkonna:
|
1. **3.1** Turniiril osalemine, matchid ning turniiripuu toimib kõik läbi challengermode.com keskkonna.
|
||||||
1. **3.1.1** Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, kaasa arvatud varumängija
|
1. **3.1.1** Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, kaasa arvatud varumängija.
|
||||||
2. **3.1.2** Mängijatel peab challengermodes olema linkitud kõige kõrgema rankiga kasutaja (ka teistest serveritest) ja kasutaja, millega osaletakse turniirimängudes (Challengermode lubab kahte regiooni korraga linkida)
|
2. **3.1.2** Mängijatel peab challengermodes olema linkitud kõige kõrgema rankiga kasutaja (ka teistest serveritest) ja kasutaja, millega osaletakse turniirimängudes (Challengermode lubab kahte regiooni korraga linkida).
|
||||||
3. **3.1.3** Turniir toimub **EU West** serveris
|
3. **3.1.3** Turniir toimub EU West serveris.
|
||||||
4. **3.1.4** Mängijad ei tohi kasutada ühtegi teist kasutajat peale challengermodes linkitud kasutajate
|
4. **3.1.4** Mängijad ei tohi kasutada ühtegi teist kasutajat peale challengermodes linkitud kasutajate.
|
||||||
2. **3.2** Challengermode keskkonnas on matchid automaatsed. Uue matchi puhul on valmisolekuks aega **10 minutit**. Seejärel genereeritud lobby'sse jõudmiseks on uuesti aega **10 minutit**.
|
2. **3.2** Challengermode keskkonnas on matchid automaatsed. Uue matchi puhul on valmisolekuks aega 10 minutit. Seejärel genereeritud lobby'sse jõudmiseks on uuesti aega 10 minutit.
|
||||||
3. **3.3** Draft saab alata kui mõlemad pooled on andnud enda valmisolekust märku:
|
3. **3.3** Draft saab alata kui mõlemad pooled on andnud enda valmisolekust märku.
|
||||||
1. **3.3.1** Placeholderid ei ole lubatud. Kui champion on draftis lukustatud, peab seda ka mängima
|
1. **3.3.1** Placeholderid ei ole lubatud. Kui champion on draftis lukustatud, peab seda ka mängima.
|
||||||
2. **3.3.2** Enne drafti peavad mängijad olema rollidele vastavas järjekorras: **Top – Jungle – Mid – Bot – Support**
|
2. **3.3.2** Enne drafti peavad mängijad olema rollidele vastavas järjekorras: Top-Jungle-Mid-Bot-Support.
|
||||||
3. **3.3.3** Lubatud on Drafter.lol kasutamine väliseks draftimiseks, kuid seda ainult mõlema poole nõusolekul
|
3. **3.3.3** Lubatud on Drafter.lol kasutamine väliseks draftimiseks, kuid seda ainult mõlema poole nõusolekul.
|
||||||
4. **3.3.4** Sihilikult viivitamine ei ole lubatud
|
4. **3.3.4** Sihilikult viivitamine ei ole lubatud.
|
||||||
4. **3.4** Matchi lobbysse tohivad lisaks mängijatele liituda ainult ametlikuks streaerid ja kohtunikud
|
4. **3.4** Matchi lobbysse tohivad lisaks mängijatele liituda ainult ametlikud streamerid ja kohtunikud.
|
||||||
|
|
||||||
## 4. Mängusisesed protseduurid
|
## 4. Mängusisesed protseduurid
|
||||||
|
|
||||||
1. **4.1** Mäng on ametlikult alanud (game of record (edaspidi GOR)) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini (vt. allpool). Hetkel kui mäng on jõudnud GOR staatuseni, ei või seda uuesti alustada. Mängu skoori hakatakse sellest hetkest ametlikult jälgima. Peale GOR staatuseni jõudmist on võimalik mängu restartida vaid juhtudel, kui käesoleva mängu lõpuni viimine ei osutu mõjuval põhjusel võimalikuks. GOR'i tingimused on järgnevad:
|
1. **4.1** Mäng on ametlikult alanud (game of record (edaspidi GOR)) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini (vt. allpool). Hetkel kui mäng on jõudnud GOR staatuseni, ei või seda uuesti alustada. Mängu skoori hakatakse sellest hetkest ametlikult jälgima. Peale GOR staatuseni jõudmist on võimalik mängu restartida vaid juhtudel, kui käesoleva mängu lõpuni viimine ei osutu mõjuval põhjusel võimalikuks. GOR'i tingimused on järgnevad:
|
||||||
1. **4.1.1** Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või võime (ability) kasutamine käsilaste, jungle creep'ide, ehitiste või vastaste vastu
|
1. **4.1.1** Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või võime (ability) kasutamine käsilaste, jungle creep'ide, ehitiste või vastaste vastu.
|
||||||
2. **4.1.2** Vastased näevad teineteist (erandina - Clairvoyance ei taga GOR'i)
|
2. **4.1.2** Vastased näevad teineteist (erandina - Clairvoyance ei taga GOR'i).
|
||||||
3. **4.1.3** Sisenetakse vastase territooriumile
|
3. **4.1.3** Sisenetakse vastase territooriumile.
|
||||||
4. **4.1.4** Mäng on kestnud 2 minutit
|
4. **4.1.4** Mäng on kestnud 2 minutit.
|
||||||
2. **4.2** Mängu seiskamine:
|
2. **4.2** Mängu seiskamine:
|
||||||
1. **4.2.1** Mängu pausile panemise ajal ei ole mängijatel lubatud lahkuda matši alalt, v.a juhul kui see on ametlikult autoriseeritud
|
1. **4.2.1** Mängu pausile panemise ajal ei ole mängijatel lubatud lahkuda matši alalt, v.a juhul kui see on ametlikult autoriseeritud.
|
||||||
2. **4.2.2** Korraldajad võivad mängu pausile panna vastavalt vajadusele
|
2. **4.2.2** Korraldajad võivad mängu pausile panna vastavalt vajadusele.
|
||||||
3. **4.2.3** Kummalgi tiimil on õigus matši jooksul võtta kokku kuni **15 minutit pausi** mõjuval põhjusel (disconnect, tark- või riistvara probleemid, mängija endaga juhtub midagi)
|
3. **4.2.3** Kummalgi tiimil on õigus matši jooksul võtta kokku kuni 15 minutit pausi mõjuval põhjusel (disconnect, tark- või riistvara probleemid, mängija endaga juhtub midagi).
|
||||||
3. **4.3** Mängu võib uuesti käima panna ainult mõlema poole nõusolekul või kohtuniku loal
|
3. **4.3** Mängu võib uuesti käima panna ainult mõlema poole nõusolekul või kohtuniku loal.
|
||||||
4. **4.4** Kui tekib mängu ausal läbiviimisel takistus (gamebreaking bug, netiühendus, etc.), määrab kohtunik uued juhised mängu läbiviimiseks
|
4. **4.4** Kui tekib mängu ausal läbiviimisel takistus (gamebreaking bug, netiühendus, etc.), määrab kohtunik uued juhised mängu läbiviimiseks.
|
||||||
|
|
||||||
## 5. Match'i lõpetamine
|
## 5. Match'i lõpetamine
|
||||||
|
|
||||||
1. **5.1** Match'i võitja on tiim, kellel on kõige rohkem mänge võidetud (mitmemängulise match'i puhul)
|
1. **5.1** Match'i võitja on tiim, kellel on kõige rohkem mänge võidetud (mitmemängulise match'i puhul)
|
||||||
1. **5.1.1** Korraldaja esitab tiimide võitude ja kaotuste seisud kõigile osalejatele kättesaadaval viisil ning teavitab kõiki mängijaid sellest, kus on neid võimalik näha
|
1. **5.1.1** Korraldaja esitab tiimide võitude ja kaotuste seisud kõigile osalejatele kättesaadaval viisil ning teavitab kõiki mängijaid sellest, kus on neid võimalik näha.
|
||||||
2. **5.1.2** Peale igat match'i uuendatakse challengermode keskkonnas turniiripuud ning esimesel võimalusel määratakse sealtkaudu uued match'id
|
2. **5.1.2** Peale igat match'i uuendatakse challengermode keskkonnas turniiripuud ning esimesel võimalusel määratakse sealtkaudu uued match'id.
|
||||||
|
|
||||||
## 6. Turniirilt välja langemine
|
## 6. Turniirilt välja langemine
|
||||||
|
|
||||||
@@ -92,14 +92,14 @@
|
|||||||
1. **7.11.1 VÄLISE ABI KASUTAMINE:** see eksimus läheb kirja, kui tiim suhtleb mängu ajal ükskõik kelle muuga peale omaenda tiimi ning selle tagajärjel, kohtuniku otsustusel, saab mängus eelise. Eksimuse puhul eeldatakse, et tegu ei olnud tahtliku kavatsusega sohki teha. Tahtlikult ebaõiglase eelise otsimine läheb punkti Mittesobilik käitumine - Sohk alla. Karistuseks on hoiatus.
|
1. **7.11.1 VÄLISE ABI KASUTAMINE:** see eksimus läheb kirja, kui tiim suhtleb mängu ajal ükskõik kelle muuga peale omaenda tiimi ning selle tagajärjel, kohtuniku otsustusel, saab mängus eelise. Eksimuse puhul eeldatakse, et tegu ei olnud tahtliku kavatsusega sohki teha. Tahtlikult ebaõiglase eelise otsimine läheb punkti Mittesobilik käitumine - Sohk alla. Karistuseks on hoiatus.
|
||||||
2. **7.11.2 JUHISTE EIRAMINE:** Igal mängijal on kohustus järgida Korraldaja ja kohtunike juhiseid. Nende eiramine võib endaga kaasa tuua viivitusi ning vaidlusi. Karistuseks on esimese valiku tegemise kaotus.
|
2. **7.11.2 JUHISTE EIRAMINE:** Igal mängijal on kohustus järgida Korraldaja ja kohtunike juhiseid. Nende eiramine võib endaga kaasa tuua viivitusi ning vaidlusi. Karistuseks on esimese valiku tegemise kaotus.
|
||||||
12. **7.12** Mittesobilik käitumine.
|
12. **7.12** Mittesobilik käitumine.
|
||||||
Mittesobilik käitumine on turniiri käiku häiriv ning võib negatiivselt mõjutada turvalisust, võistlushimu, mängurõõmu või turniiri ausameelsust ning terviklikkust. Mittesobilik käitumine ei ole sama, mis konkurentsihimuline käitumine.
|
Mittesobilik käitumine on turniiri käiku häiriv ning võib olla negatiivselt mõjutada turvalisust, võistlushimu, mängurõõmu või turniiri ausameelsust ning terviklikkust. Mittesobilik käitumine ei ole sama, mis konkurentsihimuline käitumine.
|
||||||
Mittesobiliku käitumise eksimused jagunevad:
|
Mittesobiliku käitumise eksimused jagunevad:
|
||||||
1. **7.12.1 KERGE EKSIMUS:** siia kuulub käitumine, mis on ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv, näiteks liigne ropendamine; nõudmine, et vastane saaks karistuse peale seda, kui kohtunik on teinud oma otsuse; lõugamine; prügi maha loopimine jne.
|
1. **7.12.1 KERGE EKSIMUS:** siia kuulub käitumine, mis on ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv, näiteks liigne ropendamine; nõudmine, et vastane saaks karistuse peale seda, kui kohtunik on teinud oma otsuse; lõugamine; prügi maha loopimine jne.
|
||||||
Kerge eksimuse karistuseks on hoiatus.
|
Kerge eksimuse karistuseks on hoiatus.
|
||||||
2. **7.12.2 KESKMINE EKSIMUS:** selle alla kuulub kolme erinevat tüüpi eksimusi
|
2. **7.12.2 KESKMINE EKSIMUS:** selle alla kuulub kolme erinevat tüüpi eksimusi
|
||||||
- eirab kohtuniku või Korraldaja juhiseid, mis on mõeldud spetsiaalselt ühele tiimile või ühele mängijale
|
- Eirab kohtuniku või Korraldaja juhiseid, mis on mõeldud spetsiaalselt ühele tiimile või ühele mängijale.
|
||||||
- kasutab avalikult vihakõne kellegi suunas
|
- Kasutab avalikult vihakõne kellegi suunas.
|
||||||
- on agressiivne või vägivaldne, kuid see ei ole suunatud teise inimese vastu
|
- On agressiivne või vägivaldne, kuid see ei ole suunatud teise inimese vastu.
|
||||||
Keskmise eksimuse karistuseks on mängu kaotus.
|
Keskmise eksimuse karistuseks on mängu kaotus.
|
||||||
3. **7.12.3 RASKE EKSIMUS:** siia alla kuulub käitumine, mis on selgelt vastuolus turniiril käitumise reeglite ning heade tavadega, näiteks tahtlikult turniiri vahendite lõhkumine või ruumi määrimine või lõhkumine. Raske eksimuse karistuseks on diskvalifikatsioon, turniiri toimumiskohast eemaldamine või ekstreemsematel juhtudel informeerib Korraldaja politseid.
|
3. **7.12.3 RASKE EKSIMUS:** siia alla kuulub käitumine, mis on selgelt vastuolus turniiril käitumise reeglite ning heade tavadega, näiteks tahtlikult turniiri vahendite lõhkumine või ruumi määrimine või lõhkumine. Raske eksimuse karistuseks on diskvalifikatsioon, turniiri toimumiskohast eemaldamine või ekstreemsematel juhtudel informeerib Korraldaja politseid.
|
||||||
4. **7.12.4 KOKKUMÄNG:** kokkumänguks loetakse kahe tiimi vahelist kokkulepet, et ebaausal teel teiste tiimide vastu mängida ning püüda mõjutada turniiri tulemusi.
|
4. **7.12.4 KOKKUMÄNG:** kokkumänguks loetakse kahe tiimi vahelist kokkulepet, et ebaausal teel teiste tiimide vastu mängida ning püüda mõjutada turniiri tulemusi.
|
||||||
@@ -111,14 +111,14 @@ Karistuseks on diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine, ekstreemsemat
|
|||||||
7. **7.12.7 VARGUS:** kuigi igal osalejal on kohustus oma varal silma peal hoida, on siiski eeldus, et osalejate käitumine on kooskõlas heade tavadega.
|
7. **7.12.7 VARGUS:** kuigi igal osalejal on kohustus oma varal silma peal hoida, on siiski eeldus, et osalejate käitumine on kooskõlas heade tavadega.
|
||||||
Varguse eest on karistuseks diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine. Kui situatsioon ei leia lahendust koha peal, informeerib Korraldaja politseid.
|
Varguse eest on karistuseks diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine. Kui situatsioon ei leia lahendust koha peal, informeerib Korraldaja politseid.
|
||||||
8. **7.12.8 ALKOHOL JA JOOVE:** Alkoholi tarbimine ürituse raames on keelatud. Liigse joobe korral on Korraldajal õigus osaleja toimumiskohast eemaldada.
|
8. **7.12.8 ALKOHOL JA JOOVE:** Alkoholi tarbimine ürituse raames on keelatud. Liigse joobe korral on Korraldajal õigus osaleja toimumiskohast eemaldada.
|
||||||
- kui joobes osaleja on alaealine, informeeritakse sellest tema vanemaid ning politseid.
|
- Kui joobes osaleja on alaealine, informeeritakse sellest tema vanemaid ning politseid.
|
||||||
9. **7.12.9 SOHK:** selle alla kuulub mängijapoolne teadlik tegevus, et saavutada mängus eelis. Sohitegemine ei pea olema edukas selleks, et kaasa tuua karistust.
|
9. **7.12.9 SOHK:** selle alla kuulub mängijapoolne teadlik tegevus, et saavutada mängus eelis. Sohitegemine ei pea olema edukas selleks, et kaasa tuua karistust.
|
||||||
Sohi alla kuuluvad tegevused on näiteks:
|
Sohi alla kuuluvad tegevused on näiteks:
|
||||||
- üritamine ise enda mängu spectator mode's näha või info saamine kelleltki, kes saab vaadata mängu spectator mode's
|
- Üritamine ise enda mängu spectator mode's näha või info saamine kelleltki, kes saab vaadata mängu spectator mode's.
|
||||||
- igasugune mängu enda modifitseerimise üritamine või lisatarkvara kasutamine, mis ei ole tavapäraselt mänguga kaasas, sh. mängusisese zoomi muutmine, UI modifikatsioonide kasutamine, mis muudab löögiraadiust või muudab torni laskeraadiuse nähtavaks, spawn taimerite kasutamine jne. Siia alla ei kuulu VOIP programmide kasutamine.
|
- Igasugune mängu enda modifitseerimise üritamine või lisatarkvara kasutamine, mis ei ole tavapäraselt mänguga kaasas, sh. mängusisese zoomi muutmine, UI modifikatsioonide kasutamine, mis muudab löögiraadiust või muudab torni laskeraadiuse nähtavaks, spawn taimerite kasutamine jne. Siia alla ei kuulu VOIP programmide kasutamine.
|
||||||
- teise mängijana või vale nime all esinemine, mängimine kasutades teise mängija summoner nime või konto jagamine
|
- Teise mängijana või vale nime all esinemine, mängimine kasutades teise mängija summoner nime või konto jagamine.
|
||||||
- tahtlikult varustuse rikkumine või moonutada üritamine, et tekitada viivitusi, saada pause või mõnel muul moel mõjutada mängu käiku
|
- Tahtlikult varustuse rikkumine või moonutada üritamine, et tekitada viivitusi, saada pause või mõnel muul moel mõjutada mängu käiku.
|
||||||
- mängusiseste vigade tahtlik ära kasutamine, et saada eelist, st erinevate glitch'ide enda kasuks kasutamine.
|
- Mängusiseste vigade tahtlik ära kasutamine, et saada eelist, st erinevate glitch'ide enda kasuks kasutamine.
|
||||||
Sohki tegemise eest on karistuseks diskvalifikatsioon.
|
Sohki tegemise eest on karistuseks diskvalifikatsioon.
|
||||||
|
|
||||||
## 8. Turniiri formaat
|
## 8. Turniiri formaat
|
||||||
@@ -126,4 +126,4 @@ Sohki tegemise eest on karistuseks diskvalifikatsioon.
|
|||||||
1. **8.1** Turniir toimub Fearless drafti põhimõtetel. See tähendab, et seeria jooksul pickitud champione ei saa pickida järgmistes mängudes kuni seeria lõpuni.
|
1. **8.1** Turniir toimub Fearless drafti põhimõtetel. See tähendab, et seeria jooksul pickitud champione ei saa pickida järgmistes mängudes kuni seeria lõpuni.
|
||||||
2. **8.2** Turniir toimub Round Robin + Single Elimination formaadis
|
2. **8.2** Turniir toimub Round Robin + Single Elimination formaadis
|
||||||
See tähendab, et esimene round on 2 6-liimelist gruppi, kus kõik tiimid mängivad üksteisega korra läbi. Sellega selgitatakse 4 parimat, kes lähevad edasi järgmise päeva single elimination bracketisse.
|
See tähendab, et esimene round on 2 6-liimelist gruppi, kus kõik tiimid mängivad üksteisega korra läbi. Sellega selgitatakse 4 parimat, kes lähevad edasi järgmise päeva single elimination bracketisse.
|
||||||
1. **8.2.1** Gruppides tekkinud viigi korral pääseb edasi võistkond, kes viigistunud tiimide vahelise matši võitis.
|
1. **8.2.1** Gruppides tekkinud viigi korral pääseb edasi võistkond, kes viigistunud tiimide vahelise matchi võitis.
|
||||||
|
|||||||
@@ -524,19 +524,19 @@
|
|||||||
"main": "Võistkonnas peab olema:",
|
"main": "Võistkonnas peab olema:",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Viis liiget (iga liige edaspidi eraldi kui Võistleja)",
|
"Viis liiget (iga liige edaspidi eraldi kui Võistleja)",
|
||||||
"Liikmetest üks on võistkonna Kapten, kes on ühtlasi kogu meeskonna eestkõnelejaks",
|
"Liikmetest üks on võistkonna Kapten, kes on ühtlasi kogu meeskonna eestkõnelejaks.",
|
||||||
"Kõik liikmed peavad olema võistkonna registreerumise hetkel vähemalt 16 aastat vanad",
|
"Kõik liikmed peavad olema võistkonna registreerumise hetkel vähemalt 16 aastat vanad.",
|
||||||
"Võistleja ei või olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik",
|
"Võistleja ei või olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik.",
|
||||||
"Võistkonnal pole lubatud kasutada turniiri jooksul treenerit",
|
"Võistkonnal pole lubatud kasutada turniiri jooksul treenerit.",
|
||||||
"Lubatud välja vahetada üks võistkonna liige, kes peab samuti olema registreeritud ja füüsiliselt kohal"
|
"Lubatud välja vahetada üks võistkonna liige, kes peab samuti olema registreeritud ja füüsiliselt kohal."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Võistleja peab esitama enda kohta ainult tõest informatsiooni ning valmis Korraldajale tõendama enda isikut.",
|
"Võistleja peab esitama enda kohta ainult tõest informatsiooni ning valmis Korraldajale tõendama enda isikut.",
|
||||||
"Võistkonna nimi ja logo ning Võistleja arvutimängu alias ja avatar peab olema sünnis, sh ei tohi olla kohatu, sisaldada roppusi, vulgaarsusi, poliitilisi või religioosseid sõnumeid ega sümboleid.",
|
"Võistkonna nimi ja logo ning Võistleja arvutimängu alias ja avatar peab olema sünnis, sh ei tohi olla kohatud, sisaldada roppusi, vulgaarsusi, poliitilisi või religioosseid sõnumeid ega sümboleid või viiteid alkoholile, narkootikumidele ning muudele mõnuainetele.",
|
||||||
"Võistleja esindab terve Turniiri vältel ainult iseennast (st. enda asemel ei või lasta kellelgi teisel võistelda).",
|
"Võistleja esindab terve Turniiri vältel ainult iseennast (st. enda asemel ei või lasta kellelgi teisel võistelda).",
|
||||||
"Kõik alla 18-aastased Võistlejad on valmis Korraldajale esitama eestkostja nõusoleku turniiril osalemiseks.",
|
"Kõik alla 18-aastased Võistlejad on valmis Korraldajale esitama eestkostja nõusoleku turniiril osalemiseks.",
|
||||||
"Võistleja peab olema kogu turniiri vältel viisakas ning austama kaasvõistlejaid, korraldajaid ning külastajaid. TipiLAN ei tolereeri vihakõne, ahistamist, ähvardavat, solvavat või agressiivset käitumist.",
|
"Võistleja peab olema kogu turniiri vältel viisakas ning austama kaasvõistlejaid, korraldajaid ning külastajaid, TipiLAN ei tolereeri vihakõne rahvusliku, rassilise, soolise, seksuaalse või religioosse kuuluvuse, puude, välimuse või vanuse kohta; ahistamist, ähvardavat, solvavat või agressiivset käitumist, sellele õhutamist või selle pooldamist. Keelatud on avalikustada teise osaleja isikuandmeid (doxing) või selle tegemisega ähvardada. Samuti on keelatud striimi spämmimine või ülekoormamine (hijacking) ja sellele õhutamine. Sel juhul võib korraldaja eemaldada võistleja turniirilt.",
|
||||||
"Võistkond peab olema registreeritud nii TipiLAN lehel kui ka challengermode turniirilehel."
|
"Võistkond peab olema registreeritud nii TipiLAN lehel kui ka challengermode turniirilehel (ilmub hiljem, teavitame discordis)."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
@@ -545,19 +545,20 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Turniiril osalemine, matchid ning turniiripuu toimib kõik läbi challengermode.com keskkonna.",
|
"main": "Turniiril osalemine, matchid ning turniiripuu toimib kõik läbi challengermode.com keskkonna.",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, kaasa arvatud varumängija",
|
"Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, kaasa arvatud varumängija.",
|
||||||
"Mängijatel peab challengermodes olema linkitud kõige kõrgema rankiga kasutaja",
|
"Mängijatel peab challengermodes olema linkitud kõige kõrgema rankiga kasutaja (ka teistest serveritest) ja kasutaja, millega osaletakse turniirimängudes (Challengermode lubab kahte regiooni korraga linkida).",
|
||||||
"Turniir toimub EU West serveris",
|
"Turniir toimub EU West serveris.",
|
||||||
"Mängijad ei tohi kasutada ühtegi teist kasutajat peale challengermodes linkitud kasutajate"
|
"Mängijad ei tohi kasutada ühtegi teist kasutajat peale challengermodes linkitud kasutajate."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Challengermode keskkonnas on matchid automaatsed. Uue matchi puhul on valmisolekuks aega 10 minutit.",
|
"Challengermode keskkonnas on matchid automaatsed. Uue matchi puhul on valmisolekuks aega 10 minutit. Seejärel genereeritud lobby'sse jõudmiseks on uuesti aega 10 minutit.",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Draft saab alata kui mõlemad pooled on andnud enda valmisolekust märku.",
|
"main": "Draft saab alata kui mõlemad pooled on andnud enda valmisolekust märku.",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Placeholderid ei ole lubatud. Kui champion on draftis lukustatud, peab seda ka mängima",
|
"Placeholderid ei ole lubatud. Kui champion on draftis lukustatud, peab seda ka mängima.",
|
||||||
"Enne drafti peavad mängijad olema rollidele vastavas järjekorras: Top-Jungle-Mid-Bot-Support",
|
"Enne drafti peavad mängijad olema rollidele vastavas järjekorras: Top-Jungle-Mid-Bot-Support.",
|
||||||
"Sihilikult viivitamine ei ole lubatud"
|
"Lubatud on Drafter.lol kasutamine väliseks draftimiseks, kuid seda ainult mõlema poole nõusolekul.",
|
||||||
|
"Sihilikult viivitamine ei ole lubatud."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Matchi lobbysse tohivad lisaks mängijatele liituda ainult ametlikud streamerid ja kohtunikud."
|
"Matchi lobbysse tohivad lisaks mängijatele liituda ainult ametlikud streamerid ja kohtunikud."
|
||||||
@@ -567,20 +568,20 @@
|
|||||||
"title": "Mängusisesed protseduurid",
|
"title": "Mängusisesed protseduurid",
|
||||||
"rules": [
|
"rules": [
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Mäng on ametlikult alanud (game of record) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini. GOR'i tingimused:",
|
"main": "Mäng on ametlikult alanud (game of record (edaspidi GOR)) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini (vt. allpool). Hetkel kui mäng on jõudnud GOR staatuseni, ei või seda uuesti alustada. Mängu skoori hakatakse sellest hetkest ametlikult jälgima. Peale GOR staatuseni jõudmist on võimalik mängu restartida vaid juhtudel, kui käesoleva mängu lõpuni viimine ei osutu mõjuval põhjusel võimalikuks. GOR'i tingimused on järgnevad:",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või võime kasutamine",
|
"Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või võime (ability) kasutamine käsilaste, jungle creep'ide, ehitiste või vastaste vastu.",
|
||||||
"Vastased näevad teineteist",
|
"Vastased näevad teineteist (erandina - Clairvoyance ei taga GOR'i).",
|
||||||
"Sisenetakse vastase territooriumile",
|
"Sisenetakse vastase territooriumile.",
|
||||||
"Mäng on kestnud 2 minutit"
|
"Mäng on kestnud 2 minutit."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Mängu seiskamine:",
|
"main": "Mängu seiskamine:",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Mängu pausile panemise ajal ei ole mängijatel lubatud lahkuda matši alalt",
|
"Mängu pausile panemise ajal ei ole mängijatel lubatud lahkuda matši alalt, v.a juhul kui see on ametlikult autoriseeritud.",
|
||||||
"Korraldajad võivad mängu pausile panna vastavalt vajadusele",
|
"Korraldajad võivad mängu pausile panna vastavalt vajadusele.",
|
||||||
"Kummalgi tiimil on õigus matši jooksul võtta kokku kuni 15 minutit pausi mõjuval põhjusel"
|
"Kummalgi tiimil on õigus matši jooksul võtta kokku kuni 15 minutit pausi mõjuval põhjusel (disconnect, tark- või riistvara probleemid, mängija endaga juhtub midagi)."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Mängu võib uuesti käima panna ainult mõlema poole nõusolekul või kohtuniku loal.",
|
"Mängu võib uuesti käima panna ainult mõlema poole nõusolekul või kohtuniku loal.",
|
||||||
@@ -591,10 +592,10 @@
|
|||||||
"title": "Match'i lõpetamine",
|
"title": "Match'i lõpetamine",
|
||||||
"rules": [
|
"rules": [
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Match'i võitja on tiim, kellel on kõige rohkem mänge võidetud.",
|
"main": "Match'i võitja on tiim, kellel on kõige rohkem mänge võidetud (mitmemängulise match'i puhul)",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Korraldaja esitab tiimide võitude ja kaotuste seisud kõigile osalejatele kättesaadaval viisil",
|
"Korraldaja esitab tiimide võitude ja kaotuste seisud kõigile osalejatele kättesaadaval viisil ning teavitab kõiki mängijaid sellest, kus on neid võimalik näha.",
|
||||||
"Peale igat match'i uuendatakse challengermode keskkonnas turniiripuud"
|
"Peale igat match'i uuendatakse challengermode keskkonnas turniiripuud ning esimesel võimalusel määratakse sealtkaudu uued match'id."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
||||||
@@ -604,14 +605,14 @@
|
|||||||
"rules": [
|
"rules": [
|
||||||
"Tiim võib igal ajal otsustada lõpetada turniiril osalemise andes sellest teada kohtunikule ja/või korraldajale.",
|
"Tiim võib igal ajal otsustada lõpetada turniiril osalemise andes sellest teada kohtunikule ja/või korraldajale.",
|
||||||
"Kuni välja kukkumiseni teenitud karistused jäävad kehtima turniiri lõpuni.",
|
"Kuni välja kukkumiseni teenitud karistused jäävad kehtima turniiri lõpuni.",
|
||||||
"Kui tiim ei ilmu kohale või pole kokku lepitud algusajaks valmis, võib Korraldaja arvata tiimi turniirilt välja.",
|
"Kui tiim ei ilmu kohale või pole kokku lepitud algusajaks valmis, võib Korraldaja arvata tiimi turniirilt välja, et tagada graafikust kinni pidamine.",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Tiimi registreerunute nimekirja ei saa muuta turniiri vältel.",
|
"main": "Tiimi registreerunute nimekirja ei saa muuta turniiri vältel, isegi kui mängija on lahkunud.",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Kui liikme lahkumise tõttu langeb tiimis osalejate arv alla mängimiseks vajaliku, peab Korraldaja tiimi turniirilt välja arvama"
|
"Kui liikme lahkumise tõttu langeb tiimis osalejate arv alla mängimiseks vajaliku, peab Korraldaja tiimi turniirilt välja arvama."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
"Kui tiim soovib välja langeda match'i toimumise ajal, peab tiim andma loobumisvõidu.",
|
"Kui tiim soovib välja langeda või tiim arvatakse turniirilt välja match'i toimumise ajal, peab tiim andma loobumisvõidu.",
|
||||||
"Kõik välja langemised ja välja arvamised tuleb teha koheselt avalikult teatavaks."
|
"Kõik välja langemised ja välja arvamised tuleb teha koheselt avalikult teatavaks."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
@@ -620,29 +621,70 @@
|
|||||||
"rules": [
|
"rules": [
|
||||||
"Kohtunikud määravad karistusi järgides selles dokumendis toodud juhiseid.",
|
"Kohtunikud määravad karistusi järgides selles dokumendis toodud juhiseid.",
|
||||||
"Karistusi võivad määrata ainult kohtunikud.",
|
"Karistusi võivad määrata ainult kohtunikud.",
|
||||||
"Kohtunik teavitab nii eksimuse sisu kui ka määratud karistuse nii reeglite vastu eksinud mängijale, tema tiimile kui ka vastasvõistkonnale.",
|
"Kohtunik teavitab nii eksimuse sisu kui ka määratud karistuse nii reeglite vastu eksinud mängijale, tema tiimile kui ka vastasvõistkonnale. Vajaduse korral võib lisada ka muud infot.",
|
||||||
|
"Kohtunik peab enne kinnitama eksimuse ning alles siis määrama karistuse. Karistusele ei tohi \"välja mõelda\" sobivat eksimust.",
|
||||||
"Kohtunik peab olema erapooletu, tiimi oskuste tase ei tohi olla määravaks eksimuste ja karistuste jälgimisel.",
|
"Kohtunik peab olema erapooletu, tiimi oskuste tase ei tohi olla määravaks eksimuste ja karistuste jälgimisel.",
|
||||||
"Karistusi võib määrata nii kogu tiimile kui ka ühele tiimiliikmele.",
|
"Karistusi võib määrata nii kogu tiimile kui ka ühele tiimiliikmele.",
|
||||||
|
"Karistuse sisu võib olla kehtiv nii ühele mängule kui ka tervele turniiril osalemise ajale.",
|
||||||
|
"Tiim ei saa protesteerida vastastiimile määratud karistuse vastu.",
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Karistused võivad olla järgnevad:",
|
"main": "Karistused võivad olla järgnevad:",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"HOIATUS: märguanne mängijale või tiimile väikese eksimuse eest",
|
"HOIATUS: hoiatus on kirja pandud märguanne mängijale või tiimile väikese eksimuse eest.",
|
||||||
"BAN'i KAOTUS: Tiim ei või karistusele järgneval mängul ban'ida kindel arv tegelasi",
|
"BAN'i KAOTUS: Tiim ei või karistusele järgneval mängul ban'ida kindel arv tegelasi. Sel juhul kohtunik jälgib, et tiim ei valiks karistusena määratud arvu ban'e ning laseks selle asemel taimeril nulli joosta.",
|
||||||
"MÄNGU KAOTUS: Tiim saab automaatse kaotuse ühel mängul",
|
"MÄNGU KAOTUS: Tiim saab automaatse kaotuse ühel mängul.",
|
||||||
"MATCH'I KAOTUS: Tiim saab automaatse match'i kaotuse",
|
"MATCH'I KAOTUS: Tiim saab automaatse match'i kaotuse.",
|
||||||
"DISKVALIFITSEERIMINE: Diskvalifikatsioon kehtib tervele tiimile"
|
{
|
||||||
|
"main": "DISKVALIFITSEERIMINE: Diskvalifikatsioon kehtib tervele tiimile. Sellel juhul loobub tiim kõigist võitudest. Kui disvalifikatsioon on saadud eskaleeruvate eksimuste tulemusel, saab tiim selle osa võitudest, mis neil oli selleks hetkeks välja teenitud.",
|
||||||
|
"sub": [
|
||||||
|
"Mõningatel juhtudel on kohtunikul lubatud diskvalifitseerida ainult üks mängija tiimi asemel. See on sel juhul, kui mängija eksimus ei mõjuta mingil viisil vastasmeeskonda ning on tehtud kaasamata kedagi ka oma tiimist. Üldiselt on see võimalik juhul kui mängija eksimus kuulub kategooriasse Mittesobilik käitumine - Raske eksimus. Sel juhul võib ülejäänud tiim turniiril jätkata varumängija olemasolul. Vastasel korral peab ka kogu tiim turniirilt välja langema."
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
|
]
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"Karistuse raskusastmed on järgnevad: Hoiatus - hoiatus - ban'i valimise õiguse kaotus - mängu kaotus - match'i kaotus - diskvalifikatsioon",
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"main": "Turniiri eksimused jagunevad järgmiselt:",
|
||||||
|
"sub": [
|
||||||
|
"VÄLISE ABI KASUTAMINE: see eksimus läheb kirja, kui tiim suhtleb mängu ajal ükskõik kelle muuga peale omaenda tiimi ning selle tagajärjel, kohtuniku otsustusel, saab mängus eelise. Eksimuse puhul eeldatakse, et tegu ei olnud tahtliku kavatsusega sohki teha. Tahtlikult ebaõiglase eelise otsimine läheb punkti Mittesobilik käitumine - Sohk alla. Karistuseks on hoiatus.",
|
||||||
|
"JUHISTE EIRAMINE: Igal mängijal on kohustus järgida Korraldaja ja kohtunike juhiseid. Nende eiramine võib endaga kaasa tuua viivitusi ning vaidlusi. Karistuseks on esimese valiku tegemise kaotus."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
},
|
},
|
||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Mittesobilik käitumine jagunevad:",
|
"main": "Mittesobilik käitumine. Mittesobilik käitumine on turniiri käiku häiriv ning võib olla negatiivselt mõjutada turvalisust, võistlushimu, mängurõõmu või turniiri ausameelsust ning terviklikkust. Mittesobilik käitumine ei ole sama, mis konkurentsihimuline käitumine. Mittesobiliku käitumise eksimused jagunevad:",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"KERGE EKSIMUS: ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv käitumine - karistus hoiatus",
|
"KERGE EKSIMUS: siia kuulub käitumine, mis on ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv, näiteks liigne ropendamine; nõudmine, et vastane saaks karistuse peale seda, kui kohtunik on teinud oma otsuse; lõugamine; prügi maha loopimine jne. Kerge eksimuse karistuseks on hoiatus.",
|
||||||
"KESKMINE EKSIMUS: juhiste eiramine, vihakõne, agressiivsus - karistus mängu kaotus",
|
{
|
||||||
"RASKE EKSIMUS: selgelt vastuolus reeglite ning heade tavadega - karistus diskvalifikatsioon",
|
"main": "KESKMINE EKSIMUS: selle alla kuulub kolme erinevat tüüpi eksimusi:",
|
||||||
"KOKKUMÄNG: kahe tiimi vaheline kokkulepe - karistus mõlema tiimi diskvalifitseerimine",
|
"sub": [
|
||||||
"ALTKÄEMAKS JA PANUSTAMINE: keelatud - karistus diskvalifitseerimine",
|
"Eirab kohtuniku või Korraldaja juhiseid, mis on mõeldud spetsiaalselt ühele tiimile või ühele mängijale.",
|
||||||
"AGRESSIIVNE KÄITUMINE: inimeste vastu suunatud agressioon - karistus diskvalifitseerimine",
|
"Kasutab avalikult vihakõne kellegi suunas.",
|
||||||
"SOHK: teadlik tegevus eelise saavutamiseks - karistus diskvalifitseerimine"
|
"On agressiivne või vägivaldne, kuid see ei ole suunatud teise inimese vastu.",
|
||||||
|
"Keskmise eksimuse karistuseks on mängu kaotus."
|
||||||
|
]
|
||||||
|
},
|
||||||
|
"RASKE EKSIMUS: siia alla kuulub käitumine, mis on selgelt vastuolus turniiril käitumise reeglite ning heade tavadega, näiteks tahtlikult turniiri vahendite lõhkumine või ruumi määrimine või lõhkumine. Raske eksimuse karistuseks on diskvalifikatsioon, turniiri toimumiskohast eemaldamine või ekstreemsematel juhtudel informeerib Korraldaja politseid.",
|
||||||
|
"KOKKUMÄNG: kokkumänguks loetakse kahe tiimi vahelist kokkulepet, et ebaausal teel teiste tiimide vastu mängida ning püüda mõjutada turniiri tulemusi. Kokkumängu karistuseks on mõlema tiimi diskvalifitseerimine.",
|
||||||
|
"ALTKÄEMAKS JA PANUSTAMINE: tiimidel on keelatud mingi meelehea (ei pea olema ainult rahaline) nimel loobuda turniirist või püüda muuta match'ide tulemusi. Samuti on keelatud pakkuda kohtunikule stiimulit mängu tulemuse mõjutamiseks. Keelatud on ka mängude tulemuste peale panuseid teha. Altkäemaksu ja panustamise karistuseks on diskvalifitseerimine.",
|
||||||
|
"AGRESSIIVNE KÄITUMINE: siia hulka kuuluvad kõik inimeste vastu suunatud agressiooni ilmingud, kaasa arvatud ähvardamine ning ilmselgelt reaalne vägivald. Karistuseks on diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine, ekstreemsematel juhtudel informeerib Korraldaja politseid.",
|
||||||
|
"VARGUS: kuigi igal osalejal on kohustus oma varal silma peal hoida, on siiski eeldus, et osalejate käitumine on kooskõlas heade tavadega. Varguse eest on karistuseks diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine. Kui situatsioon ei leia lahendust koha peal, informeerib Korraldaja politseid.",
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"main": "ALKOHOL JA JOOVE: Alkoholi tarbimine ürituse raames on keelatud. Liigse joobe korral on Korraldajal õigus osaleja toimumiskohast eemaldada.",
|
||||||
|
"sub": [
|
||||||
|
"Kui joobes osaleja on alaealine, informeeritakse sellest tema vanemaid ning politseid."
|
||||||
|
]
|
||||||
|
},
|
||||||
|
{
|
||||||
|
"main": "SOHK: selle alla kuulub mängijapoolne teadlik tegevus, et saavutada mängus eelis. Sohitegemine ei pea olema edukas selleks, et kaasa tuua karistust. Sohi alla kuuluvad tegevused on näiteks:",
|
||||||
|
"sub": [
|
||||||
|
"Üritamine ise enda mängu spectator mode's näha või info saamine kelleltki, kes saab vaadata mängu spectator mode's.",
|
||||||
|
"Igasugune mängu enda modifitseerimise üritamine või lisatarkvara kasutamine, mis ei ole tavapäraselt mänguga kaasas, sh. mängusisese zoomi muutmine, UI modifikatsioonide kasutamine, mis muudab löögiraadiust või muudab torni laskeraadiuse nähtavaks, spawn taimerite kasutamine jne. Siia alla ei kuulu VOIP programmide kasutamine.",
|
||||||
|
"Teise mängijana või vale nime all esinemine, mängimine kasutades teise mängija summoner nime või konto jagamine.",
|
||||||
|
"Tahtlikult varustuse rikkumine või moonutada üritamine, et tekitada viivitusi, saada pause või mõnel muul moel mõjutada mängu käiku.",
|
||||||
|
"Mängusiseste vigade tahtlik ära kasutamine, et saada eelist, st erinevate glitch'ide enda kasuks kasutamine.",
|
||||||
|
"Sohki tegemise eest on karistuseks diskvalifikatsioon."
|
||||||
|
]
|
||||||
|
}
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
||||||
@@ -654,9 +696,9 @@
|
|||||||
{
|
{
|
||||||
"main": "Turniir toimub Round Robin + Single Elimination formaadis:",
|
"main": "Turniir toimub Round Robin + Single Elimination formaadis:",
|
||||||
"sub": [
|
"sub": [
|
||||||
"Esimene round on 2 kuueliimelist gruppi, kus kõik tiimid mängivad üksteisega korra läbi",
|
"Esimene round on 2 6-liimelist gruppi, kus kõik tiimid mängivad üksteisega korra läbi.",
|
||||||
"Sellega selgitatakse 4 parimat, kes lähevad edasi järgmise päeva single elimination bracketisse",
|
"Sellega selgitatakse 4 parimat, kes lähevad edasi järgmise päeva single elimination bracketisse.",
|
||||||
"Gruppides tekkinud viigi korral pääseb edasi võistkond, kes viigistunud tiimide vahelise matchi võitis"
|
"Gruppides tekkinud viigi korral pääseb edasi võistkond, kes viigistunud tiimide vahelise matchi võitis."
|
||||||
]
|
]
|
||||||
}
|
}
|
||||||
]
|
]
|
||||||
@@ -761,6 +803,7 @@
|
|||||||
"rules": {
|
"rules": {
|
||||||
"title": "Reeglid",
|
"title": "Reeglid",
|
||||||
"houseRules": "Kodukord",
|
"houseRules": "Kodukord",
|
||||||
|
"lastChanged": "Viimati muudetud:",
|
||||||
"cs2Rules": "CS2 reeglid",
|
"cs2Rules": "CS2 reeglid",
|
||||||
"lolRules": "LoL reeglid",
|
"lolRules": "LoL reeglid",
|
||||||
"miniRules": "Miniturniiride\n reeglid",
|
"miniRules": "Miniturniiride\n reeglid",
|
||||||
|
|||||||
Reference in New Issue
Block a user