mirror of
https://github.com/Lapikud/tipilan.git
synced 2026-05-08 10:00:46 +00:00
Cs2 page
This commit is contained in:
@@ -158,6 +158,172 @@
|
||||
"buyTicket": "OSTA PILET"
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"cs2page": {
|
||||
"title": "COUNTER-STRIKE 2 TURNIIR",
|
||||
"buyTicket": "OSTA PILET",
|
||||
"viewGithub": "TÄISREEGLID",
|
||||
"nav": {
|
||||
"intro": "Sissejuhatus",
|
||||
"info": "Üldine info",
|
||||
"prizes": "Auhinnafond",
|
||||
"format": "Turniiri formaat",
|
||||
"vrs": "VRS info",
|
||||
"faq": "Korduma kippuvad küsimused",
|
||||
"rules": "Reeglid"
|
||||
},
|
||||
"intro": {
|
||||
"title": "SISSEJUHATUS",
|
||||
"description": "TalTechis on korraldatud CS võistlusi nii CS1.6 kui ka CS:GOs juba ligi 20 aastat. TipiLAN korraldas esimese CS2 turniiri 2025. aastal oma debüütüritusel. TipiLAN 2025 CS turniir sai esimesena Eesti ajaloos jagada välja VRS punkte, saavutades Tier 2 Ranked turniiri staatuse. Kohal käis tiime Eestist, Lätist, Leedust, Soomest, Norrast ja Ukrainast, mis tõestas turniiri rahvusvahelist haaret ja tugevat konkurentsi.",
|
||||
"previousWinners": "VARASEMAD VÕITJAD"
|
||||
},
|
||||
"info": {
|
||||
"title": "ÜLDINE INFO",
|
||||
"description": "TipiLAN 2026 CS2 turniir toimub 11.-13. septembril TalTechis, Tallinnas, Eestis. Tegemist on BYOC LAN turniiriga. Kohapeal pakutakse igale osalejale: laud, tool, võrgukaabliga internetiühendus, vooluühendus (2 pesa)."
|
||||
},
|
||||
"prizes": {
|
||||
"title": "AUHINNAFOND",
|
||||
"mainTitle": "PEATURNIIR - 6000€",
|
||||
"mainNote": "Auhinnafondist väljaspoole jäävatele meeskondadele ja mängijatele lisahüvitisi ei pakuta.",
|
||||
"secondTitle": "TEISE VÕIMALUSE TURNIIR - 750€",
|
||||
"secondNote": "Auhinnafondist väljaspoole jäävatele meeskondadele ja mängijatele lisahüvitisi ei pakuta."
|
||||
},
|
||||
"format": {
|
||||
"title": "TURNIIRI FORMAAT",
|
||||
"description": "Terve turniir on BYOC (bring your own computer) LAN, kvalifikatsioone ei toimu.",
|
||||
"day1": "Päev 1: 5 raundi Swiss stiilis turniiri (Bo1)",
|
||||
"day23": "Päev 2 & 3: Double Elimination playoff'id (Winners' Bracket Bo3, Losers' Bracket Bo1)"
|
||||
},
|
||||
"vrs": {
|
||||
"title": "VRS INFO, KUTSED",
|
||||
"description1": "TipiLANi meeskond esitab HLTV-le avalduse, et turniiri tulemused läheksid VRS arvestusse kirja. HLTV rankingu staatust ei saa enne ametlikku kinnitust garanteerida. HLTV otsustab, millised mängud loevad VRS punktide arvestuses.",
|
||||
"description2": "TipiLANi CS2 turniir jälgib Valve Ranked Tier 2 turniiri nõudeid. TipiLAN ei saada VRS kutseid meeskondadele."
|
||||
},
|
||||
"faq": {
|
||||
"title": "KORDUMA KIPPUVAD KÜSIMUSED",
|
||||
"q1": "KÜSIMUS?",
|
||||
"a1": "Vastus"
|
||||
},
|
||||
"rules": {
|
||||
"title": "REEGLID",
|
||||
"description": "TipiLAN 2026 Counter-Strike 2 turniiri ametlikud reeglid.",
|
||||
"contact": "Küsimuste korral võta ühendust:",
|
||||
"contactName": "Harles Kadanik",
|
||||
"contactRole": "Mänguvana - CS2 turniir",
|
||||
"contactDiscord": "Discord: hrkruger",
|
||||
"sections": [
|
||||
{
|
||||
"title": "Üldist",
|
||||
"rules": [
|
||||
"Counter-Strike 2 (edaspidi CS2) turniir toimub 11.-13. september, 2026 Tallinna Tehnikaülikooli (TalTech) ruumides, Ehitajate tee 5, Tallinn.",
|
||||
{"main": "Turniiri auhinnafondiks on 6750€, mis jaguneb järgnevalt:", "sub": [{"main": "Põhiturniiri TOP 3 auhinnafond on 6000€:", "sub": ["Esimene koht - 600€ võistleja kohta (kokku 3000€)", "Teine koht - 400€ võistleja kohta (kokku 2000€)", "Kolmas koht - 200€ võistleja kohta (kokku 1000€)"]}, {"main": "Second Chance turniiri auhinnafond on 750€:", "sub": ["Esimene koht - 100€ võistleja kohta (kokku 500€)", "Teine koht - 50€ võistleja kohta (kokku 250€)"]}]},
|
||||
{"main": "TipiLAN on Valve Tier 2 (No Invitations) nõuetele vastav võistlus.", "sub": ["Põhiturniiri 1.-3. koha tulemused esitatakse VRS-i arvutamiseks. HLTV.org (pärast meiepoolset taotlust) määrab, millised mängud lähevad VRS-i arvestusse. VRS punktide jagamist ei saa enne ametlikku kinnitust garanteerida."]},
|
||||
{"main": "Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole 30 päeva jooksul.", "sub": ["Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole."]},
|
||||
"Terve turniiri vältel tuleb igal osalejal lähtuda Eesti Vabariigi seadusest, TipiLAN kodukorrast ja ürituse reeglistikust.",
|
||||
"Piletiostuga annab iga osaleja loa end pildistada, filmida ja kasutada kogu fotograafilist, audio- ja videomaterjali ürituse jäädvustamiseks ja turundamiseks.",
|
||||
"CS2 põhiturniiri salvestatakse ning kantakse üle voogedastusplatvormidel Twitch ja YouTube.",
|
||||
"Kõik turniiriga seotud suhtlused tiimiliikmete vahel (nt mängusisene chat, häälvestlused, Discordi ja TeamSpeaki vestlused jne) salvestatakse.",
|
||||
"Ise mängu üle kandmise puhul peab otseülekande viivis (delay) olema vähemalt 5 minutit.",
|
||||
"Korraldajatel on õigus kasutada osalejate isiklikku informatsiooni vaid ürituse läbiviimise raames.",
|
||||
"Korraldustiimil on õigus reegleid vajadusel muuta ja redigeerida etteteatamata, eeldusel et muudatused on kooskõlas Valve'i turniiride nõuetega.",
|
||||
"Korraldustiim on kõikide osalejate suhtes erapooletu."
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "CS2 põhiturniiri tiim ja tiimi koosseis",
|
||||
"rules": [
|
||||
"CS2 põhiturniiri tiim (edaspidi tiim) põhikoosseisu kuulub viis põhiliiget, kellest üks on tiimikapten.",
|
||||
"Hiljemalt 28. augustiks 2026 (kaks nädalat enne turniiri) peab iga tiim kinnitama oma osaluse, lõpliku tiimi põhikoosseisu ning tiimi nime.",
|
||||
{"main": "Tiimikapten on tiimi esindaja, kes:", "sub": ["On kontaktisikuks korraldustiimile", "Registreerib tiimi turniirile", "Vastutab tiimi käitumise ja tegude eest", "Esindab tiimi hoiatuste, diskvalifikatsioonide, vaidlustuste ja timeout-ide korral"]},
|
||||
{"main": "Igal tiimil võib olla üks varumängija, kes ei kuulu tiimi põhikoosseisu:", "sub": ["Varumängija peab soetama endale eraldi varumängija pileti", "Varumängija võib asendada ükskõik millist tiimi põhikoosseisu liiget turniiri toimumisel ajal", "Varumängijale kehtivad samad õigused ja nõuded, mis tiimi põhikoosseisule"]},
|
||||
{"main": "Igal tiimil võib olla üks treener:", "sub": ["Treener peab ostma eraldi treeneri pileti", "Treener võib oma meeskonnaga suhelda ainult mängude vahel ja taktikaliste pauside ajal"]},
|
||||
{"main": "Tiimi põhikoosseisus on lubatud välja vahetada mängijaid enne tiimide registreerimiskuupäeva lõppemist:", "sub": ["Mängijate väljavahetamine toimub läbi Fienta", "Liikme välja vahetamisel jääb tiimil jätkuvalt õigus varumängijale", "Asendusmängijale kehtivad samad õigused ja nõuded, mis tiimi põhikoosseisule"]},
|
||||
"Tiimikapteni väljavahetamisel otsustab tiim ise, kellele tiimikapteni õigused ja kohustused tiimisiseselt üle kanduvad.",
|
||||
"Kui tiim astub turniiril osalemisest tagasi enne registreerimistähtaega, makstakse osalemistasu tiimile tagasi.",
|
||||
"Kõik tiimiliikmed võivad turniiril kuuluda vaid ühte tiimi korraga ja esindada vaid iseennast.",
|
||||
"Kõik tiimiliikmed peavad päev enne turniiri algust olema vähemalt 16-aastased.",
|
||||
"Mitte ükski tiimiliige ei tohi olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik.",
|
||||
{"main": "Tiimidel pole lubatud:", "sub": ["Tiimisponsorite kajastamine turniiril", "Mängida teise tiimi või tiimiliikme huvides"]},
|
||||
{"main": "Tiimi nimi:", "sub": ["Ei tohi olla solvav, vulgaarne, poliitiline või muud moodi maitsetu", "Ei tohi sisaldada emotikone ega muid sümboleid, mis pole tähemärgid", "Tuleb korraldustiimi poolsel nõudel ära muuta"]}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Varustus",
|
||||
"rules": [
|
||||
"Korraldustiimi poolt on turniiril osalevatele mängijatele tagatud internet, internetikaabel, pikendusjuhtmed ja istekoht lauaga.",
|
||||
"Treeneritele ei tagata eraldi istekohta, lauapinda ega internetiühendust.",
|
||||
"Turniiril osaleja vastutab selle eest, et temal on osalemiseks muu vajalik varustus kaasas ja töötab."
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Ajakava",
|
||||
"rules": [
|
||||
"Kõik tiimiliikmed peavad kohal olema tund aega enne ettenähtud turniiri algust.",
|
||||
"Mänguvoorus võistlevad tiimid peavad 10 minutit enne vooru algust olema valmis oma ettenähtud kohtadel.",
|
||||
"Mänguvoorude algusajad on korraldustiimi välja pandud turniiri alguseks või eelmise mänguvooru lõpuks.",
|
||||
"Kui mängijal esinevad tehnika või mänguga seotud tehnilised probleemid, peab ta sellest koheselt teavitama mänguvana või korraldustiimi.",
|
||||
"Osalejatele tagatakse mängude vahel vähemalt 10-minutiline paus ja Bo3 mängude puhul kaartide vahel vähemalt 8-minutiline paus.",
|
||||
"Korraldustiimil on õigus teha ajakavas muudatusi.",
|
||||
"Korraldustiimil on kohustus hoida kõiki osalejaid kursis tekkinud viivituste ja muudatusega."
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Mängu versioon ja seaded",
|
||||
"rules": [
|
||||
"Terve turniiri jooksul kasutatakse CS2 kõige uuemat versiooni.",
|
||||
{"main": "CS2 turniiril kasutatakse järgnevaid seadeid:", "sub": ["Parim 24st (mp_maxrounds 24)", "Raundi aeg: 1 minut 55 sekundit (mp_roundtime 1.92)", "Alustusraha: $800 (mp_startmoney 800)", "Liikumise keelu aeg raundi alguses: 20 sekundit (mp_freezetime 20)", "Aeg ostmiseks: 20 sekundit (mp_buytime 20)", "Pommi taimer: 40 sekundit (mp_c4timer 40)", "Lisaajal raunde: parim kuuest (mp_overtime_maxrounds 6)", "Lisaaja alustusraha: $12,500 (mp_overtime_startmoney 12500)"]},
|
||||
"Lisaaeg: juhul, kui pärast kõigi 24 raundi mängimist on viik, mängitakse lisaaega parim kuuest. Võistkonnad jätkavad lisaaegu, kuni võitja on leitud.",
|
||||
"Paus: iga tiimil on lubatud kutsuda esile paus (timeout) 30 sekundit kuni 3 korda regulatsiooniraundide ajal. Pausi saavad kutsuda osalejad kirjutades mängusisesesse chatti \"!pause\".",
|
||||
"Tehniline paus: igal tiimil on vajadusel õigus kasutada tehnilist pausi. Pausi alustamiseks tuleb mängusisesesse chatti sisestada käsklus \".tech\". Taktikaline suhtlus on kõigi tehniliste pauside ajal keelatud."
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Kaardivalik & turniiri struktuur",
|
||||
"rules": [
|
||||
{"main": "32 meeskonnaga turniir toimub kahes etapis:", "sub": ["Swiss-süsteem: 5 roundi, algfaasis Bo1, otsustavad mängud Bo3. 3 võitu = playoffid (Top 16). 3 kaotust = Second Chance turniir.", "Playoffid: double elimination. Upper bracket Bo3, lower bracket Bo1, Lower finaal Bo3.", "Second Chance turniir: double elimination. Kõik mängud peale finaali Bo1, finaal Bo3."]},
|
||||
{"main": "Seeding viiakse läbi vastavalt VRS-i järjestusele:", "sub": ["VRS edetabelis kohaga meeskonnad seeditakse kõrgemale kui edetabelikohata meeskonnad", "Ilma VRS edetabelikohata meeskondadele määratakse esmane paigutus juhuslikult", "Pärast esmast roundi jaotatakse tabeliseis vastavalt Buchholz süsteemile"]},
|
||||
"Mängitav kaart valitakse välja hetkel aktiivsete Valve'i kaardigrupi kaartidest.",
|
||||
{"main": "Bo1 kaardivalik:", "sub": ["Võistkond A eemaldab 2 kaarti", "Võistkond B eemaldab 3 kaarti", "Võistkond A eemaldab 1 kaardi", "Järelejäänud kaarti mängitakse"]},
|
||||
{"main": "Bo3 kaardivalik:", "sub": ["Võistkond A eemaldab 1 kaardi", "Võistkond B eemaldab 1 kaardi", "Võistkond A valib 1 kaardi", "Võistkond B valib 1 kaardi", "Võistkond A eemaldab 1 kaardi", "Võistkond B eemaldab 1 kaardi", "Järelejäänud kaart on vajadusel otsustav"]}
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "CS2 turniiril keelatud tegevused",
|
||||
"rules": [
|
||||
"Igasugune sohitegemine, sealhulgas meetodid mis siin ei ole mainitud, on keelatud.",
|
||||
"Skriptide kasutamine on keelatud (v.a. relvade/granaatide ostmine, hüppeviskamine).",
|
||||
"Liikumine läbi seinte, põrandate ja katuste, k.a. taevas jalutamine (sky-walking) on keelatud.",
|
||||
"Piksel-jalutamine (Pixel walking) ehk seismine, kükitamine, kõndimine nähtamatutel kaardipiiridel on keelatud.",
|
||||
"Pomme tuleb asetada nii, et neid saaks desarmeerida.",
|
||||
"Mängijatel ei ole lubatud armeeritud pommi asetada kohta, kus seda ei saa desarmeerida.",
|
||||
"Mängijatel ei ole lubatud panna esemetele nimesid (nametags), mis rikuvad TipiLAN kodukorras väljatoodut.",
|
||||
"Kohandatud mängufailid/andmed/draiverid ei ole lubatud.",
|
||||
"Mängukarakteri mudelite (agent skins) kasutamine ei ole lubatud.",
|
||||
"Mängusiseste vigade ära kasutamine on keelatud.",
|
||||
"Igasugune tulemuste kokkuleppimine, mõjutamine, pettus ja manipuleerimine on rangelt keelatud ning tähendab kohest tiimi diskvalifitseerimist."
|
||||
]
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
"title": "Karistused",
|
||||
"rules": [
|
||||
"Karistatav on mängusiseste ja mänguväliste reeglite ning kodukorra rikkumine.",
|
||||
"Meeskonnad on kohustatud säilitama vähemalt 4 viiest algselt registreeritud mängijast kõigi mängude jaoks.",
|
||||
"Reegleid rikkunud tiimiliikmele tehakse esmalt esimene verbaalne hoiatus. Teise rikkumise järel tehakse teine hoiatus. Kolmandal korral saab tiimiliige diskvalifikatsiooni.",
|
||||
"Tiimiliige, kes ei ilmu turniiriks ega mänguvooruks kohale või lahkub turniiri ajal mõjuva põhjuseta, saab turniirilt diskvalifikatsiooni.",
|
||||
"Tiimiliige, kes pole 10 minutit enne oma mänguvooru algust kohal (no-show olukord), saab turniirilt diskvalifikatsiooni.",
|
||||
"Kui korraldustiim tuvastab punktis 7 väljatoodud rikkumise, diskvalifitseeritakse kogu tiim koheselt. Reegleid rikkunud mängijale antakse TipiLAN turniiridelt igavene mängukeeld.",
|
||||
"Tiimil on õigus astuda turniiril osalemisest tagasi.",
|
||||
"Tiimi diskvalifitseerimise korral võidab vastastiim automaatselt käesoleva mänguvooru.",
|
||||
"Diskvalifitseerimise puhul ei tagastata osalustasu.",
|
||||
{"main": "Ainult tiimikapten saab diskvalifitseerimist vaidlustada:", "sub": ["Vaidlustus tuleb esitada 15 minuti jooksul", "Korraldustiimil on aega kuni 25 minutit otsuse tegemiseks"]},
|
||||
{"main": "Tiimidel on õigus esitada protest:", "sub": ["Protest tuleb esitada 5 minuti jooksul probleemi avastamisest", "Korraldustiimil on aega kuni 25 minutit otsuse tegemiseks"]},
|
||||
"Mänguvana teavitab eksimusest, selle sisust ja tagajärjest reegleid rikkunud tiimiliiget, tema tiimi ja vastastiimi.",
|
||||
"Korraldustiimil on õigus panna mänguvoor pausile ja lõpetada paus ükskõik millisel hetkel.",
|
||||
"Korraldustiimil on kohustus kõikidest väljalangemistest ja diskvalifikatsioonidest avalikult teada anda."
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
]
|
||||
}
|
||||
},
|
||||
"schedule": {
|
||||
"title": "Ajakava",
|
||||
"day": "Päev",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user