Tons of small fixes

This commit is contained in:
2026-05-03 00:05:10 +03:00
parent aeb8f52682
commit 72c360a687
9 changed files with 544 additions and 85 deletions

View File

@@ -77,7 +77,7 @@
"description": "TipiLANi messialal paiknevad ettevõtted, lisategevused ja toimuvad loengud."
},
"reserveSpot": "Broneeri oma koht juba täna!",
"poweredBy": "TipiLANi tõmbab käima...",
"poweredBy": "Toetajad",
"dateAndLocation": "11.13. okt. TalTechis"
}
},
@@ -215,9 +215,38 @@
"title": "Üldist",
"rules": [
"Counter-Strike 2 (edaspidi CS2) turniir toimub 11.-13. september, 2026 Tallinna Tehnikaülikooli (TalTech) ruumides, Ehitajate tee 5, Tallinn.",
{"main": "Turniiri auhinnafondiks on 6750€, mis jaguneb järgnevalt:", "sub": [{"main": "Põhiturniiri TOP 3 auhinnafond on 6000€:", "sub": ["Esimene koht - 600€ võistleja kohta (kokku 3000€)", "Teine koht - 400€ võistleja kohta (kokku 2000€)", "Kolmas koht - 200€ võistleja kohta (kokku 1000€)"]}, {"main": "Second Chance turniiri auhinnafond on 750€:", "sub": ["Esimene koht - 100€ võistleja kohta (kokku 500€)", "Teine koht - 50€ võistleja kohta (kokku 250€)"]}]},
{"main": "TipiLAN on Valve Tier 2 (No Invitations) nõuetele vastav võistlus.", "sub": ["Põhiturniiri 1.-3. koha tulemused esitatakse VRS-i arvutamiseks. HLTV.org (pärast meiepoolset taotlust) määrab, millised mängud lähevad VRS-i arvestusse. VRS punktide jagamist ei saa enne ametlikku kinnitust garanteerida."]},
{"main": "Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole 30 päeva jooksul.", "sub": ["Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole."]},
{
"main": "Turniiri auhinnafondiks on 6750€, mis jaguneb järgnevalt:",
"sub": [
{
"main": "Põhiturniiri TOP 3 auhinnafond on 6000€:",
"sub": [
"Esimene koht - 600€ võistleja kohta (kokku 3000€)",
"Teine koht - 400€ võistleja kohta (kokku 2000€)",
"Kolmas koht - 200€ võistleja kohta (kokku 1000€)"
]
},
{
"main": "Second Chance turniiri auhinnafond on 750€:",
"sub": [
"Esimene koht - 100€ võistleja kohta (kokku 500€)",
"Teine koht - 50€ võistleja kohta (kokku 250€)"
]
}
]
},
{
"main": "TipiLAN on Valve Tier 2 (No Invitations) nõuetele vastav võistlus.",
"sub": [
"Põhiturniiri 1.-3. koha tulemused esitatakse VRS-i arvutamiseks. HLTV.org (pärast meiepoolset taotlust) määrab, millised mängud lähevad VRS-i arvestusse. VRS punktide jagamist ei saa enne ametlikku kinnitust garanteerida."
]
},
{
"main": "Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole 30 päeva jooksul.",
"sub": [
"Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole."
]
},
"Terve turniiri vältel tuleb igal osalejal lähtuda Eesti Vabariigi seadusest, TipiLAN kodukorrast ja ürituse reeglistikust.",
"Piletiostuga annab iga osaleja loa end pildistada, filmida ja kasutada kogu fotograafilist, audio- ja videomaterjali ürituse jäädvustamiseks ja turundamiseks.",
"CS2 põhiturniiri salvestatakse ning kantakse üle voogedastusplatvormidel Twitch ja YouTube.",
@@ -233,17 +262,58 @@
"rules": [
"CS2 põhiturniiri tiim (edaspidi tiim) põhikoosseisu kuulub viis põhiliiget, kellest üks on tiimikapten.",
"Hiljemalt 28. augustiks 2026 (kaks nädalat enne turniiri) peab iga tiim kinnitama oma osaluse, lõpliku tiimi põhikoosseisu ning tiimi nime.",
{"main": "Tiimikapten on tiimi esindaja, kes:", "sub": ["On kontaktisikuks korraldustiimile", "Registreerib tiimi turniirile", "Vastutab tiimi käitumise ja tegude eest", "Esindab tiimi hoiatuste, diskvalifikatsioonide, vaidlustuste ja timeout-ide korral"]},
{"main": "Igal tiimil võib olla üks varumängija, kes ei kuulu tiimi põhikoosseisu:", "sub": ["Varumängija peab soetama endale eraldi varumängija pileti", "Varumängija võib asendada ükskõik millist tiimi põhikoosseisu liiget turniiri toimumisel ajal", "Varumängijale kehtivad samad õigused ja nõuded, mis tiimi põhikoosseisule"]},
{"main": "Igal tiimil võib olla üks treener:", "sub": ["Treener peab ostma eraldi treeneri pileti", "Treener võib oma meeskonnaga suhelda ainult mängude vahel ja taktikaliste pauside ajal"]},
{"main": "Tiimi põhikoosseisus on lubatud välja vahetada mängijaid enne tiimide registreerimiskuupäeva lõppemist:", "sub": ["Mängijate väljavahetamine toimub läbi Fienta", "Liikme välja vahetamisel jääb tiimil jätkuvalt õigus varumängijale", "Asendusmängijale kehtivad samad õigused ja nõuded, mis tiimi põhikoosseisule"]},
{
"main": "Tiimikapten on tiimi esindaja, kes:",
"sub": [
"On kontaktisikuks korraldustiimile",
"Registreerib tiimi turniirile",
"Vastutab tiimi käitumise ja tegude eest",
"Esindab tiimi hoiatuste, diskvalifikatsioonide, vaidlustuste ja timeout-ide korral"
]
},
{
"main": "Igal tiimil võib olla üks varumängija, kes ei kuulu tiimi põhikoosseisu:",
"sub": [
"Varumängija peab soetama endale eraldi varumängija pileti",
"Varumängija võib asendada ükskõik millist tiimi põhikoosseisu liiget turniiri toimumisel ajal",
"Varumängijale kehtivad samad õigused ja nõuded, mis tiimi põhikoosseisule"
]
},
{
"main": "Igal tiimil võib olla üks treener:",
"sub": [
"Treener peab ostma eraldi treeneri pileti",
"Treener võib oma meeskonnaga suhelda ainult mängude vahel ja taktikaliste pauside ajal"
]
},
{
"main": "Tiimi põhikoosseisus on lubatud välja vahetada mängijaid enne tiimide registreerimiskuupäeva lõppemist:",
"sub": [
"Mängijate väljavahetamine toimub läbi Fienta",
"Liikme välja vahetamisel jääb tiimil jätkuvalt õigus varumängijale",
"Asendusmängijale kehtivad samad õigused ja nõuded, mis tiimi põhikoosseisule"
]
},
"Tiimikapteni väljavahetamisel otsustab tiim ise, kellele tiimikapteni õigused ja kohustused tiimisiseselt üle kanduvad.",
"Kui tiim astub turniiril osalemisest tagasi enne registreerimistähtaega, makstakse osalemistasu tiimile tagasi.",
"Kõik tiimiliikmed võivad turniiril kuuluda vaid ühte tiimi korraga ja esindada vaid iseennast.",
"Kõik tiimiliikmed peavad päev enne turniiri algust olema vähemalt 16-aastased.",
"Mitte ükski tiimiliige ei tohi olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik.",
{"main": "Tiimidel pole lubatud:", "sub": ["Tiimisponsorite kajastamine turniiril", "Mängida teise tiimi või tiimiliikme huvides"]},
{"main": "Tiimi nimi:", "sub": ["Ei tohi olla solvav, vulgaarne, poliitiline või muud moodi maitsetu", "Ei tohi sisaldada emotikone ega muid sümboleid, mis pole tähemärgid", "Tuleb korraldustiimi poolsel nõudel ära muuta"]}
{
"main": "Tiimidel pole lubatud:",
"sub": [
"Tiimisponsorite kajastamine turniiril",
"Mängida teise tiimi või tiimiliikme huvides"
]
},
{
"main": "Tiimi nimi:",
"sub": [
"Ei tohi olla solvav, vulgaarne, poliitiline või muud moodi maitsetu",
"Ei tohi sisaldada emotikone ega muid sümboleid, mis pole tähemärgid",
"Tuleb korraldustiimi poolsel nõudel ära muuta"
]
}
]
},
{
@@ -270,7 +340,19 @@
"title": "Mängu versioon ja seaded",
"rules": [
"Terve turniiri jooksul kasutatakse CS2 kõige uuemat versiooni.",
{"main": "CS2 turniiril kasutatakse järgnevaid seadeid:", "sub": ["Parim 24st (mp_maxrounds 24)", "Raundi aeg: 1 minut 55 sekundit (mp_roundtime 1.92)", "Alustusraha: $800 (mp_startmoney 800)", "Liikumise keelu aeg raundi alguses: 20 sekundit (mp_freezetime 20)", "Aeg ostmiseks: 20 sekundit (mp_buytime 20)", "Pommi taimer: 40 sekundit (mp_c4timer 40)", "Lisaajal raunde: parim kuuest (mp_overtime_maxrounds 6)", "Lisaaja alustusraha: $12,500 (mp_overtime_startmoney 12500)"]},
{
"main": "CS2 turniiril kasutatakse järgnevaid seadeid:",
"sub": [
"Parim 24st (mp_maxrounds 24)",
"Raundi aeg: 1 minut 55 sekundit (mp_roundtime 1.92)",
"Alustusraha: $800 (mp_startmoney 800)",
"Liikumise keelu aeg raundi alguses: 20 sekundit (mp_freezetime 20)",
"Aeg ostmiseks: 20 sekundit (mp_buytime 20)",
"Pommi taimer: 40 sekundit (mp_c4timer 40)",
"Lisaajal raunde: parim kuuest (mp_overtime_maxrounds 6)",
"Lisaaja alustusraha: $12,500 (mp_overtime_startmoney 12500)"
]
},
"Lisaaeg: juhul, kui pärast kõigi 24 raundi mängimist on viik, mängitakse lisaaega parim kuuest. Võistkonnad jätkavad lisaaegu, kuni võitja on leitud.",
"Paus: iga tiimil on lubatud kutsuda esile paus (timeout) 30 sekundit kuni 3 korda regulatsiooniraundide ajal. Pausi saavad kutsuda osalejad kirjutades mängusisesesse chatti \"!pause\".",
"Tehniline paus: igal tiimil on vajadusel õigus kasutada tehnilist pausi. Pausi alustamiseks tuleb mängusisesesse chatti sisestada käsklus \".tech\". Taktikaline suhtlus on kõigi tehniliste pauside ajal keelatud."
@@ -279,11 +361,44 @@
{
"title": "Kaardivalik & turniiri struktuur",
"rules": [
{"main": "32 meeskonnaga turniir toimub kahes etapis:", "sub": ["Swiss-süsteem: 5 roundi, algfaasis Bo1, otsustavad mängud Bo3. 3 võitu = playoffid (Top 16). 3 kaotust = Second Chance turniir.", "Playoffid: double elimination. Upper bracket Bo3, lower bracket Bo1, Lower finaal Bo3.", "Second Chance turniir: double elimination. Kõik mängud peale finaali Bo1, finaal Bo3."]},
{"main": "Seeding viiakse läbi vastavalt VRS-i järjestusele:", "sub": ["VRS edetabelis kohaga meeskonnad seeditakse kõrgemale kui edetabelikohata meeskonnad", "Ilma VRS edetabelikohata meeskondadele määratakse esmane paigutus juhuslikult", "Pärast esmast roundi jaotatakse tabeliseis vastavalt Buchholz süsteemile"]},
{
"main": "32 meeskonnaga turniir toimub kahes etapis:",
"sub": [
"Swiss-süsteem: 5 roundi, algfaasis Bo1, otsustavad mängud Bo3. 3 võitu = playoffid (Top 16). 3 kaotust = Second Chance turniir.",
"Playoffid: double elimination. Upper bracket Bo3, lower bracket Bo1, Lower finaal Bo3.",
"Second Chance turniir: double elimination. Kõik mängud peale finaali Bo1, finaal Bo3."
]
},
{
"main": "Seeding viiakse läbi vastavalt VRS-i järjestusele:",
"sub": [
"VRS edetabelis kohaga meeskonnad seeditakse kõrgemale kui edetabelikohata meeskonnad",
"Ilma VRS edetabelikohata meeskondadele määratakse esmane paigutus juhuslikult",
"Pärast esmast roundi jaotatakse tabeliseis vastavalt Buchholz süsteemile"
]
},
"Mängitav kaart valitakse välja hetkel aktiivsete Valve'i kaardigrupi kaartidest.",
{"main": "Bo1 kaardivalik:", "sub": ["Võistkond A eemaldab 2 kaarti", "Võistkond B eemaldab 3 kaarti", "Võistkond A eemaldab 1 kaardi", "Järelejäänud kaarti mängitakse"]},
{"main": "Bo3 kaardivalik:", "sub": ["Võistkond A eemaldab 1 kaardi", "Võistkond B eemaldab 1 kaardi", "Võistkond A valib 1 kaardi", "Võistkond B valib 1 kaardi", "Võistkond A eemaldab 1 kaardi", "Võistkond B eemaldab 1 kaardi", "Järelejäänud kaart on vajadusel otsustav"]}
{
"main": "Bo1 kaardivalik:",
"sub": [
"Võistkond A eemaldab 2 kaarti",
"Võistkond B eemaldab 3 kaarti",
"Võistkond A eemaldab 1 kaardi",
"Järelejäänud kaarti mängitakse"
]
},
{
"main": "Bo3 kaardivalik:",
"sub": [
"Võistkond A eemaldab 1 kaardi",
"Võistkond B eemaldab 1 kaardi",
"Võistkond A valib 1 kaardi",
"Võistkond B valib 1 kaardi",
"Võistkond A eemaldab 1 kaardi",
"Võistkond B eemaldab 1 kaardi",
"Järelejäänud kaart on vajadusel otsustav"
]
}
]
},
{
@@ -314,8 +429,20 @@
"Tiimil on õigus astuda turniiril osalemisest tagasi.",
"Tiimi diskvalifitseerimise korral võidab vastastiim automaatselt käesoleva mänguvooru.",
"Diskvalifitseerimise puhul ei tagastata osalustasu.",
{"main": "Ainult tiimikapten saab diskvalifitseerimist vaidlustada:", "sub": ["Vaidlustus tuleb esitada 15 minuti jooksul", "Korraldustiimil on aega kuni 25 minutit otsuse tegemiseks"]},
{"main": "Tiimidel on õigus esitada protest:", "sub": ["Protest tuleb esitada 5 minuti jooksul probleemi avastamisest", "Korraldustiimil on aega kuni 25 minutit otsuse tegemiseks"]},
{
"main": "Ainult tiimikapten saab diskvalifitseerimist vaidlustada:",
"sub": [
"Vaidlustus tuleb esitada 15 minuti jooksul",
"Korraldustiimil on aega kuni 25 minutit otsuse tegemiseks"
]
},
{
"main": "Tiimidel on õigus esitada protest:",
"sub": [
"Protest tuleb esitada 5 minuti jooksul probleemi avastamisest",
"Korraldustiimil on aega kuni 25 minutit otsuse tegemiseks"
]
},
"Mänguvana teavitab eksimusest, selle sisust ja tagajärjest reegleid rikkunud tiimiliiget, tema tiimi ja vastastiimi.",
"Korraldustiimil on õigus panna mänguvoor pausile ja lõpetada paus ükskõik millisel hetkel.",
"Korraldustiimil on kohustus kõikidest väljalangemistest ja diskvalifikatsioonidest avalikult teada anda."
@@ -374,14 +501,36 @@
"title": "Üldist",
"rules": [
"League of Legends (edaspidi LoL) turniir toimub kahepäevase üritusena 11.-13. september, 2026 Tallinna Tehnikaülikooli (TalTech) ruumides, Ehitajate tee 5, Tallinn.",
{"main": "Turniiri auhinnafondiks on 3000€, mis jaguneb järgnevalt:", "sub": ["Esimese koha saanud võistkond - 300€ võistleja kohta", "Teise koha saanud võistkond - 200€ võistleja kohta", "Kolmanda koha saanud võistkond - 100€ võistleja kohta"]},
{"main": "Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole.", "sub": ["Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole."]}
{
"main": "Turniiri auhinnafondiks on 3000€, mis jaguneb järgnevalt:",
"sub": [
"Esimese koha saanud võistkond - 300€ võistleja kohta",
"Teise koha saanud võistkond - 200€ võistleja kohta",
"Kolmanda koha saanud võistkond - 100€ võistleja kohta"
]
},
{
"main": "Võidusumma makstakse välja võistleja pangakontole.",
"sub": [
"Alaealise võistleja puhul makstakse võit vanema/eestkostja pangakontole."
]
}
]
},
{
"title": "Võistkonnad ja võistlejad",
"rules": [
{"main": "Võistkonnas peab olema:", "sub": ["Viis liiget (iga liige edaspidi eraldi kui Võistleja)", "Liikmetest üks on võistkonna Kapten, kes on ühtlasi kogu meeskonna eestkõnelejaks", "Kõik liikmed peavad olema võistkonna registreerumise hetkel vähemalt 16 aastat vanad", "Võistleja ei või olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik", "Võistkonnal pole lubatud kasutada turniiri jooksul treenerit", "Lubatud välja vahetada üks võistkonna liige, kes peab samuti olema registreeritud ja füüsiliselt kohal"]},
{
"main": "Võistkonnas peab olema:",
"sub": [
"Viis liiget (iga liige edaspidi eraldi kui Võistleja)",
"Liikmetest üks on võistkonna Kapten, kes on ühtlasi kogu meeskonna eestkõnelejaks",
"Kõik liikmed peavad olema võistkonna registreerumise hetkel vähemalt 16 aastat vanad",
"Võistleja ei või olla Venemaa Föderatsiooni ega Valgevene Rahvavabariigi kodanik",
"Võistkonnal pole lubatud kasutada turniiri jooksul treenerit",
"Lubatud välja vahetada üks võistkonna liige, kes peab samuti olema registreeritud ja füüsiliselt kohal"
]
},
"Võistleja peab esitama enda kohta ainult tõest informatsiooni ning valmis Korraldajale tõendama enda isikut.",
"Võistkonna nimi ja logo ning Võistleja arvutimängu alias ja avatar peab olema sünnis, sh ei tohi olla kohatu, sisaldada roppusi, vulgaarsusi, poliitilisi või religioosseid sõnumeid ega sümboleid.",
"Võistleja esindab terve Turniiri vältel ainult iseennast (st. enda asemel ei või lasta kellelgi teisel võistelda).",
@@ -393,17 +542,47 @@
{
"title": "Mängule eelnev",
"rules": [
{"main": "Turniiril osalemine, matchid ning turniiripuu toimib kõik läbi challengermode.com keskkonna.", "sub": ["Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, kaasa arvatud varumängija", "Mängijatel peab challengermodes olema linkitud kõige kõrgema rankiga kasutaja", "Turniir toimub EU West serveris", "Mängijad ei tohi kasutada ühtegi teist kasutajat peale challengermodes linkitud kasutajate"]},
{
"main": "Turniiril osalemine, matchid ning turniiripuu toimib kõik läbi challengermode.com keskkonna.",
"sub": [
"Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, kaasa arvatud varumängija",
"Mängijatel peab challengermodes olema linkitud kõige kõrgema rankiga kasutaja",
"Turniir toimub EU West serveris",
"Mängijad ei tohi kasutada ühtegi teist kasutajat peale challengermodes linkitud kasutajate"
]
},
"Challengermode keskkonnas on matchid automaatsed. Uue matchi puhul on valmisolekuks aega 10 minutit.",
{"main": "Draft saab alata kui mõlemad pooled on andnud enda valmisolekust märku.", "sub": ["Placeholderid ei ole lubatud. Kui champion on draftis lukustatud, peab seda ka mängima", "Enne drafti peavad mängijad olema rollidele vastavas järjekorras: Top-Jungle-Mid-Bot-Support", "Sihilikult viivitamine ei ole lubatud"]},
{
"main": "Draft saab alata kui mõlemad pooled on andnud enda valmisolekust märku.",
"sub": [
"Placeholderid ei ole lubatud. Kui champion on draftis lukustatud, peab seda ka mängima",
"Enne drafti peavad mängijad olema rollidele vastavas järjekorras: Top-Jungle-Mid-Bot-Support",
"Sihilikult viivitamine ei ole lubatud"
]
},
"Matchi lobbysse tohivad lisaks mängijatele liituda ainult ametlikud streamerid ja kohtunikud."
]
},
{
"title": "Mängusisesed protseduurid",
"rules": [
{"main": "Mäng on ametlikult alanud (game of record) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini. GOR'i tingimused:", "sub": ["Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või võime kasutamine", "Vastased näevad teineteist", "Sisenetakse vastase territooriumile", "Mäng on kestnud 2 minutit"]},
{"main": "Mängu seiskamine:", "sub": ["Mängu pausile panemise ajal ei ole mängijatel lubatud lahkuda matši alalt", "Korraldajad võivad mängu pausile panna vastavalt vajadusele", "Kummalgi tiimil on õigus matši jooksul võtta kokku kuni 15 minutit pausi mõjuval põhjusel"]},
{
"main": "Mäng on ametlikult alanud (game of record) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini. GOR'i tingimused:",
"sub": [
"Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või võime kasutamine",
"Vastased näevad teineteist",
"Sisenetakse vastase territooriumile",
"Mäng on kestnud 2 minutit"
]
},
{
"main": "Mängu seiskamine:",
"sub": [
"Mängu pausile panemise ajal ei ole mängijatel lubatud lahkuda matši alalt",
"Korraldajad võivad mängu pausile panna vastavalt vajadusele",
"Kummalgi tiimil on õigus matši jooksul võtta kokku kuni 15 minutit pausi mõjuval põhjusel"
]
},
"Mängu võib uuesti käima panna ainult mõlema poole nõusolekul või kohtuniku loal.",
"Kui tekib mängu ausal läbiviimisel takistus (gamebreaking bug, netiühendus, etc.), määrab kohtunik uued juhised mängu läbiviimiseks."
]
@@ -411,7 +590,13 @@
{
"title": "Match'i lõpetamine",
"rules": [
{"main": "Match'i võitja on tiim, kellel on kõige rohkem mänge võidetud.", "sub": ["Korraldaja esitab tiimide võitude ja kaotuste seisud kõigile osalejatele kättesaadaval viisil", "Peale igat match'i uuendatakse challengermode keskkonnas turniiripuud"]}
{
"main": "Match'i võitja on tiim, kellel on kõige rohkem mänge võidetud.",
"sub": [
"Korraldaja esitab tiimide võitude ja kaotuste seisud kõigile osalejatele kättesaadaval viisil",
"Peale igat match'i uuendatakse challengermode keskkonnas turniiripuud"
]
}
]
},
{
@@ -420,7 +605,12 @@
"Tiim võib igal ajal otsustada lõpetada turniiril osalemise andes sellest teada kohtunikule ja/või korraldajale.",
"Kuni välja kukkumiseni teenitud karistused jäävad kehtima turniiri lõpuni.",
"Kui tiim ei ilmu kohale või pole kokku lepitud algusajaks valmis, võib Korraldaja arvata tiimi turniirilt välja.",
{"main": "Tiimi registreerunute nimekirja ei saa muuta turniiri vältel.", "sub": ["Kui liikme lahkumise tõttu langeb tiimis osalejate arv alla mängimiseks vajaliku, peab Korraldaja tiimi turniirilt välja arvama"]},
{
"main": "Tiimi registreerunute nimekirja ei saa muuta turniiri vältel.",
"sub": [
"Kui liikme lahkumise tõttu langeb tiimis osalejate arv alla mängimiseks vajaliku, peab Korraldaja tiimi turniirilt välja arvama"
]
},
"Kui tiim soovib välja langeda match'i toimumise ajal, peab tiim andma loobumisvõidu.",
"Kõik välja langemised ja välja arvamised tuleb teha koheselt avalikult teatavaks."
]
@@ -433,15 +623,42 @@
"Kohtunik teavitab nii eksimuse sisu kui ka määratud karistuse nii reeglite vastu eksinud mängijale, tema tiimile kui ka vastasvõistkonnale.",
"Kohtunik peab olema erapooletu, tiimi oskuste tase ei tohi olla määravaks eksimuste ja karistuste jälgimisel.",
"Karistusi võib määrata nii kogu tiimile kui ka ühele tiimiliikmele.",
{"main": "Karistused võivad olla järgnevad:", "sub": ["HOIATUS: märguanne mängijale või tiimile väikese eksimuse eest", "BAN'i KAOTUS: Tiim ei või karistusele järgneval mängul ban'ida kindel arv tegelasi", "MÄNGU KAOTUS: Tiim saab automaatse kaotuse ühel mängul", "MATCH'I KAOTUS: Tiim saab automaatse match'i kaotuse", "DISKVALIFITSEERIMINE: Diskvalifikatsioon kehtib tervele tiimile"]},
{"main": "Mittesobilik käitumine jagunevad:", "sub": ["KERGE EKSIMUS: ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv käitumine - karistus hoiatus", "KESKMINE EKSIMUS: juhiste eiramine, vihakõne, agressiivsus - karistus mängu kaotus", "RASKE EKSIMUS: selgelt vastuolus reeglite ning heade tavadega - karistus diskvalifikatsioon", "KOKKUMÄNG: kahe tiimi vaheline kokkulepe - karistus mõlema tiimi diskvalifitseerimine", "ALTKÄEMAKS JA PANUSTAMINE: keelatud - karistus diskvalifitseerimine", "AGRESSIIVNE KÄITUMINE: inimeste vastu suunatud agressioon - karistus diskvalifitseerimine", "SOHK: teadlik tegevus eelise saavutamiseks - karistus diskvalifitseerimine"]}
{
"main": "Karistused võivad olla järgnevad:",
"sub": [
"HOIATUS: märguanne mängijale või tiimile väikese eksimuse eest",
"BAN'i KAOTUS: Tiim ei või karistusele järgneval mängul ban'ida kindel arv tegelasi",
"MÄNGU KAOTUS: Tiim saab automaatse kaotuse ühel mängul",
"MATCH'I KAOTUS: Tiim saab automaatse match'i kaotuse",
"DISKVALIFITSEERIMINE: Diskvalifikatsioon kehtib tervele tiimile"
]
},
{
"main": "Mittesobilik käitumine jagunevad:",
"sub": [
"KERGE EKSIMUS: ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv käitumine - karistus hoiatus",
"KESKMINE EKSIMUS: juhiste eiramine, vihakõne, agressiivsus - karistus mängu kaotus",
"RASKE EKSIMUS: selgelt vastuolus reeglite ning heade tavadega - karistus diskvalifikatsioon",
"KOKKUMÄNG: kahe tiimi vaheline kokkulepe - karistus mõlema tiimi diskvalifitseerimine",
"ALTKÄEMAKS JA PANUSTAMINE: keelatud - karistus diskvalifitseerimine",
"AGRESSIIVNE KÄITUMINE: inimeste vastu suunatud agressioon - karistus diskvalifitseerimine",
"SOHK: teadlik tegevus eelise saavutamiseks - karistus diskvalifitseerimine"
]
}
]
},
{
"title": "Turniiri formaat",
"rules": [
"Turniir toimub Fearless drafti põhimõtetel. See tähendab, et seeria jooksul pickitud champione ei saa pickida järgmistes mängudes kuni seeria lõpuni.",
{"main": "Turniir toimub Round Robin + Single Elimination formaadis:", "sub": ["Esimene round on 2 kuueliimelist gruppi, kus kõik tiimid mängivad üksteisega korra läbi", "Sellega selgitatakse 4 parimat, kes lähevad edasi järgmise päeva single elimination bracketisse", "Gruppides tekkinud viigi korral pääseb edasi võistkond, kes viigistunud tiimide vahelise matchi võitis"]}
{
"main": "Turniir toimub Round Robin + Single Elimination formaadis:",
"sub": [
"Esimene round on 2 kuueliimelist gruppi, kus kõik tiimid mängivad üksteisega korra läbi",
"Sellega selgitatakse 4 parimat, kes lähevad edasi järgmise päeva single elimination bracketisse",
"Gruppides tekkinud viigi korral pääseb edasi võistkond, kes viigistunud tiimide vahelise matchi võitis"
]
}
]
}
]