mirror of
https://github.com/Lapikud/tipilan.git
synced 2026-06-23 06:31:30 +00:00
Merge branch 'development' into gamerules
This commit is contained in:
30
src/data/kodukord.md
Normal file
30
src/data/kodukord.md
Normal file
@@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
Üritusel osalemise kodukord kehtib kõigile, nii külastajatele kui võistlejatele. Kodukorra rikkumisel jätab TipiLAN endale õiguse osaleja ürituselt eemaldada ning vajadusel teavitada politseid. Alaealise osaleja puhul teavitame raskema kodukorra eiramise puhul tema vanemaid või eestkostjaid.
|
||||
|
||||
# Osaleja meelespea
|
||||
|
||||
1. Tulles vaheta oma pilet käepaela vastu.
|
||||
2. Osaleja peab olema vähemalt 16-aastane. Pileti kontrollija võib küsida Sinult dokumenti.
|
||||
3. Üritust pildistatakse ning filmitakse ja ürituse sisu kajastatakse erinevates meediakanalites.
|
||||
4. Kui Sul on ette nähtud TipiLANi poolne majutus, anna sellest teada pileti käepaela vastu vahetamisel.
|
||||
5. Kui tuled oma arvutiga, juhendatakse Sind käepaela saades, kuhu saad selle üles panna.
|
||||
|
||||
# Ürituse kodukord
|
||||
|
||||
1. Osaleja kohustub käituma viisakalt ning väärikalt ja austama teisi üritusel osalejaid.
|
||||
2. TipiLAN ei tolereeri:
|
||||
2.1. Vihakõnet rahvusliku, rassilise, soolise, seksuaalse või religioosse kuuluvuse, puude, välimuse või vanuse kohta; ahistamist, ähvardavat, solvavat või agressiivset käitumist, sellele õhutamist või selle pooldamist
|
||||
2.2. See kehtib nii ürituse alal (IRL) kui ka üritusega seotud online-keskkondades.
|
||||
3. Osaleja kohustub käituma ürituse hoone, inventari ja sisustuse suhtes heaperemehelikult. Keelatud on lõhkuda, määrida või viia mujale esemeid, mis ei kuulu osalejale.
|
||||
3.1. Kui osalejal on ette nähtud korraldajapoolne majutus, siis majutusalal on osalejal kohustus olla vaikselt ning lubada kaaslastel puhata.
|
||||
3.2. Majutusalale ei või kaasa kutsuda isikuid, kellel ei ole seal majutust ette nähtud.
|
||||
4. TipiLAN ei vastuta osaleja isikliku vara eest.
|
||||
4.1. Korraldajapoolne majutusala on lukustatav ning kõrvalisi isikuid sinna ei lubata, kuid sellest sõltumata tasub oma väärisesemetel silma peal hoida.
|
||||
4.2. Kui on tekkinud kahtlus, et on toimunud vargus, tuleb sellest koheselt teavitada korraldajat.
|
||||
4.3. Kaotatud asjade leidmisel palume anda need korraldajale või viia need *lost & found’i* (Merchilauda).
|
||||
5. Ürituse alal on keelatud suitsetada ning kasutada vape’i. Selleks on õues ette nähtud suitsetamise kohad.
|
||||
6. Üritusele ei tohi kaasa võtta illegaalseid aineid või ravimeid, terariistu, tulirelvi, lõhke- või süüteained ning muid esemeid, mis võivad osalejatele või teistele viga teha.
|
||||
7. Alaealisel osalejal on keelatud tarbida alkoholi või kasutada nikotiini sisaldavaid tooteid.
|
||||
7.1. Olles baarist alkoholi ostmas, on osalejal baaritöötaja nõudmisel kohustus näidata isikuttõendavat dokumenti.
|
||||
8. Osaleja kohustub käituma alkoholi suhtes vastutustundlikult.
|
||||
9. Keelatud on igasugune hasartmäng nii raha kui muude hüvede peale.
|
||||
|
||||
@@ -30,7 +30,7 @@ Korraldajal on õigus eemaldada võistleja turniirilt nende reeglite rikkumise k
|
||||
|
||||
## 3. Mängule eelnev
|
||||
|
||||
1. **3.1** Turniiril osalemine, matchid ja turniiripuu toimib **challengermode.com** keskkonna kaudu:
|
||||
1. **3.1** Turniiril osalemine, matchid ja turniiripuu toimib **[challengermode.com](https://www.challengermode.com/s/TipiLAN/tournaments/4b7d832b-7cf3-406a-8425-08ddd311ac8a)** keskkonna kaudu:
|
||||
1. **3.1.1** Turniirile peab olema registreeritud kogu meeskond, sh varumängija
|
||||
2. **3.1.2** Turniir toimub **EU West** serveris
|
||||
2. **3.2** Challengermode keskkonnas on match’id automaatsed. Uue match’i puhul on valmisolekuks aega **10 minutit**, seejärel lobby’sse jõudmiseks veel **10 minutit**.
|
||||
@@ -42,12 +42,12 @@ Korraldajal on õigus eemaldada võistleja turniirilt nende reeglite rikkumise k
|
||||
|
||||
## 4. Mängusisesed protseduurid
|
||||
1. **4.1** Mäng on ametlikult alanud (game of record (edaspidi GOR)) kui kõik 10 mängijat on kaardil ning mäng on jõudnud esimese reaalse interaktsioonini (vt. allpool).
|
||||
Hetkel kui mäng on jõudnud GOR staatuseni, ei või seda uuesti alustada. Mängu skoori hakatakse sellest hetkest ametlikult jälgima.
|
||||
Hetkel kui mäng on jõudnud GOR staatuseni, ei või seda uuesti alustada. Mängu skoori hakatakse sellest hetkest ametlikult jälgima.
|
||||
Peale GOR staatuseni jõudmist on võimalik mängu restartida vaid juhtudel, kui käesoleva mängu lõpuni viimine ei osutu mõjuval põhjusel võimalikuks. GOR’i tingimused on järgnevad:
|
||||
1. **4.1.1** Kummalgi tiimil õnnestub rünnak või oskuse (ability) kasutamine käsilaste, jungle creep’ide, ehitiste või vastaste vastu
|
||||
2. **4.1.2** Vastased näevad teineteist (Clairvoyance ei loe)
|
||||
3. **4.1.3** Sisenetakse vastase territooriumile
|
||||
4. **4.1.4** Mäng on kestnud vähemalt 2 minutit
|
||||
4. **4.1.4** Mäng on kestnud vähemalt 2 minutit
|
||||
Pärast GOR-i staatuseni jõudmist ei või mängu uuesti alustada, välja arvatud mõjuval põhjusel (bug, ühenduse probleemid jne).
|
||||
2. **4.2** Mängu seiskamine:
|
||||
1. **4.2.1** Mängu pausile panemise ajal ei tohi lahkuda matši alalt, v.a juhul kui see on ametlikult autoriseeritud
|
||||
@@ -86,53 +86,53 @@ Peale GOR staatuseni jõudmist on võimalik mängu restartida vaid juhtudel, kui
|
||||
2. **7.10.2 Ban’i kaotus:** tiim ei või karistusele järgneval mängul ban'ida kindel arv tegelasi. Sel juhul kohtunik jälgib, et tiim ei valiks karistusena määratud arvu ban'e ning laseks selle asemel taimeril nulli joosta.
|
||||
3. **7.10.3 Mängu kaotus:** tiim saab automaatse kaotuse ühel mängul.
|
||||
4. **7.10.4 Match’i kaotus:** tiim saab automaatse match’i kaotuse.
|
||||
5. **7.10.5 Diskvalifitseerimine:** diskvalifikatsioon kehtib tervele tiimile. Sellel juhul loobub tiim kõigist võitudest. Kui diskvalifikatsioon on saadud eskaleeruvate eksimuste tulemusel, saab tiim selle osa võitudest, mis neil oli selleks hetkeks välja teenitud.
|
||||
5. **7.10.5 Diskvalifitseerimine:** diskvalifikatsioon kehtib tervele tiimile. Sellel juhul loobub tiim kõigist võitudest. Kui diskvalifikatsioon on saadud eskaleeruvate eksimuste tulemusel, saab tiim selle osa võitudest, mis neil oli selleks hetkeks välja teenitud.
|
||||
- Mõningatel juhtudel on kohtunikul lubatud diskvalifitseerida ainult üks mängija tiimi asemel. See on sel juhul, kui mängija eksimus ei mõjuta mingil viisil vastasmeeskonda ning on tehtud kaasamata kedagi ka oma tiimist. Üldiselt on see võimalik juhul kui mängija eksimus kuulub kategooriasse *Mittesobilik käitumine – Raske eksimus*. Sel juhul võib ülejäänud tiim turniiril jätkata varumängija olemasolul. Vastasel korral peab ka kogu tiim turniirilt välja langema.
|
||||
11. **7.11** Karistuste eskaleerimine toimub järgmises järjekorras:
|
||||
11. **7.11** Karistuste eskaleerimine toimub järgmises järjekorras:
|
||||
Hoiatus → hoiatus → ban’i valimise õiguse kaotus → mängu kaotus → match’i kaotus → diskvalifikatsioon.
|
||||
12. **7.12** Turniiri eksimused jagunevad järgmiselt:
|
||||
1. **7.12.1 Välise abi kasutamine:** eksimus läheb kirja, kui tiim suhtleb mängu ajal ükskõik kellega peale omaenda tiimi ning selle tagajärjel, kohtuniku otsustusel, saab mängus eelise. Eksimuse puhul eeldatakse, et tegu ei olnud tahtliku kavatsusega sohki teha. Tahtlikult ebaõiglase eelise otsimine läheb punkti *Mittesobilik käitumine – Sohk* alla. Karistuseks on hoiatus.
|
||||
2. **7.12.2 Juhiste eiramine:** igal mängijal on kohustus järgida Korraldaja ja kohtunike juhiseid. Nende eiramine võib endaga kaasa tuua viivitusi ning vaidlusi. Karistuseks on esimese valiku tegemise kaotus.
|
||||
2. **7.12.2 Juhiste eiramine:** igal mängijal on kohustus järgida Korraldaja ja kohtunike juhiseid. Nende eiramine võib endaga kaasa tuua viivitusi ning vaidlusi. Karistuseks on esimese valiku tegemise kaotus.
|
||||
- Spetsiifiliselt ühele tiimile või mängijale tehtud korralduse eiramine on eraldi eksimus ning kuulub *Mittesobilik käitumine – Keskmine eksimus* alla.
|
||||
13. **7.13** Mittesobilik käitumine.
|
||||
Mittesobilik käitumine on turniiri käiku häiriv ning võib negatiivselt mõjutada turvalisust, võistlushimu, mängurõõmu või turniiri ausameelsust ning terviklikkust. See ei ole sama, mis konkurentsihimuline käitumine.
|
||||
13. **7.13** Mittesobilik käitumine.
|
||||
Mittesobilik käitumine on turniiri käiku häiriv ning võib negatiivselt mõjutada turvalisust, võistlushimu, mängurõõmu või turniiri ausameelsust ning terviklikkust. See ei ole sama, mis konkurentsihimuline käitumine.
|
||||
Mittesobiliku käitumise eksimused jagunevad:
|
||||
1. **7.13.1 Kerge eksimus:** käitumine, mis on ebameeldiv, ebaeetiline või häiriv, näiteks liigne ropendamine; nõudmine, et vastane saaks karistuse peale kohtuniku otsust; lõugamine; prügi maha loopimine jne. Karistuseks on hoiatus.
|
||||
2. **7.13.2 Keskmine eksimus:** kolm tüüpi juhtumeid:
|
||||
- Eirab kohtuniku või Korraldaja juhiseid, mis on mõeldud spetsiaalselt ühele tiimile või ühele mängijale
|
||||
- Kasutab avalikult vihakõnet kellegi suunas
|
||||
- On agressiivne või vägivaldne, kuid see ei ole suunatud teise inimese vastu
|
||||
- Eirab kohtuniku või Korraldaja juhiseid, mis on mõeldud spetsiaalselt ühele tiimile või ühele mängijale
|
||||
- Kasutab avalikult vihakõnet kellegi suunas
|
||||
- On agressiivne või vägivaldne, kuid see ei ole suunatud teise inimese vastu
|
||||
Karistuseks on mängu kaotus.
|
||||
3. **7.13.3 Raske eksimus:** käitumine, mis on selgelt vastuolus turniiri reeglite ja heade tavadega, näiteks tahtlikult turniiri vahendite lõhkumine või ruumi määrimine/lõhkumine. Karistuseks on diskvalifikatsioon, turniiri toimumiskohast eemaldamine või ekstreemsematel juhtudel politsei teavitamine.
|
||||
4. **7.13.4 Kokkumäng:** kahe tiimi kokkulepe ebaausalt teiste tiimide vastu mängida ja püüda mõjutada turniiri tulemusi. Karistuseks on mõlema tiimi diskvalifitseerimine.
|
||||
5. **7.13.5 Altkäemaks ja panustamine:** keelatud on meelehea (mitte ainult rahaline) nimel loobuda turniirist või püüda muuta match’ide tulemusi. Samuti on keelatud pakkuda kohtunikule stiimulit mängu tulemuse mõjutamiseks või teha panuseid mängude tulemustele. Karistuseks on diskvalifitseerimine.
|
||||
6. **7.13.6 Agressiivne käitumine:** kõik inimeste vastu suunatud agressiooni ilmingud, kaasa arvatud ähvardamine ja reaalne vägivald. Karistuseks on diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine, ekstreemsematel juhtudel politsei teavitamine.
|
||||
7. **7.13.7 Vargus:** kuigi igal osalejal on kohustus oma varal silma peal hoida, eeldatakse heade tavade järgimist. Karistuseks on diskvalifitseerimine ja toimumiskohast eemaldamine, vajadusel politsei teavitamine.
|
||||
8. **7.13.8 Alkohol ja joove:** alkoholi tarbimine ürituse raames on keelatud. Liigse joobe korral on Korraldajal õigus osaleja toimumiskohast eemaldada.
|
||||
8. **7.13.8 Alkohol ja joove:** alkoholi tarbimine ürituse raames on keelatud. Liigse joobe korral on Korraldajal õigus osaleja toimumiskohast eemaldada.
|
||||
- Kui joobes osaleja on alaealine, informeeritakse sellest tema vanemaid ning politseid.
|
||||
9. **7.13.9 Sohk:** teadlik tegevus mängus eelise saavutamiseks, isegi kui see ei ole edukas.
|
||||
9. **7.13.9 Sohk:** teadlik tegevus mängus eelise saavutamiseks, isegi kui see ei ole edukas.
|
||||
Sohki tegemise näited:
|
||||
- Püüab näha enda mängu spectator mode’s või saab infot kelleltki, kes saab mängu spectator mode’s vaadata
|
||||
- Mängu modifitseerimine või lisatarkvara kasutamine, mis ei ole tavapärane (nt löögiraadiuse või torni laskeraadiuse nähtavaks tegemine, spawn-taimerid jms; VOIP-programmide kasutamine ei kuulu siia alla)
|
||||
- Teise mängijana või vale nime all esinemine, konto jagamine
|
||||
- Varustuse tahtlik rikkumine või moonutamine, et tekitada viivitusi või mõjutada mängu kulgu
|
||||
- Mängusiseste vigade tahtlik ärakasutamine (glitchid) eelise saamiseks
|
||||
- Püüab näha enda mängu spectator mode’s või saab infot kelleltki, kes saab mängu spectator mode’s vaadata
|
||||
- Mängu modifitseerimine või lisatarkvara kasutamine, mis ei ole tavapärane (nt löögiraadiuse või torni laskeraadiuse nähtavaks tegemine, spawn-taimerid jms; VOIP-programmide kasutamine ei kuulu siia alla)
|
||||
- Teise mängijana või vale nime all esinemine, konto jagamine
|
||||
- Varustuse tahtlik rikkumine või moonutamine, et tekitada viivitusi või mõjutada mängu kulgu
|
||||
- Mängusiseste vigade tahtlik ärakasutamine (glitchid) eelise saamiseks
|
||||
Karistuseks on diskvalifikatsioon.
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
## 8. Double Elimination
|
||||
|
||||
1. **8.1** Double Elimination on turniiri formaat, kus esimeses voorus mängivad kõik 16 tiimi.
|
||||
2. **8.2** Pärast avavooru jagunevad tiimid kaheks:
|
||||
1. **8.2.1** Võitjate elimineerimispuu (*upper bracket*) – sinna liiguvad esimeses voorus võitnud tiimid.
|
||||
2. **8.2.2** Kaotajate elimineerimispuu (*lower bracket*) – sinna liiguvad esimeses voorus kaotanud tiimid.
|
||||
3. **8.3** Väljalangemine:
|
||||
1. **8.3.1** Iga järgmises voorus kaotav tiim langeb turniirilt välja.
|
||||
4. **8.4** Mänguformaat:
|
||||
1. **8.4.1** Esimesed kolm vooru: *Best of 1* – võitja liigub edasi järgmisesse vooru.
|
||||
2. **8.4.2** Upper- ja lower-finaalid: *Best of 3* – võidab see, kes võidab esimesena kaks mängu.
|
||||
3. **8.4.3** Finaal: *Best of 5* – võidab see, kes võidab esimesena kolm mängu.
|
||||
5. **8.5** III koha määramine:
|
||||
1. **8.5.1** Finaali kaotaja mängib kaotajate elimineerimispuu võitjaga.
|
||||
2. **8.5.2** Selle kohtumise võitja saab turniiri **III koha**.
|
||||
1. **8.1** Double Elimination on turniiri formaat, kus esimeses voorus mängivad kõik 16 tiimi.
|
||||
2. **8.2** Pärast avavooru jagunevad tiimid kaheks:
|
||||
1. **8.2.1** Võitjate elimineerimispuu (*upper bracket*) – sinna liiguvad esimeses voorus võitnud tiimid.
|
||||
2. **8.2.2** Kaotajate elimineerimispuu (*lower bracket*) – sinna liiguvad esimeses voorus kaotanud tiimid.
|
||||
3. **8.3** Väljalangemine:
|
||||
1. **8.3.1** Iga järgmises voorus kaotav tiim langeb turniirilt välja.
|
||||
4. **8.4** Mänguformaat:
|
||||
1. **8.4.1** Esimesed kolm vooru: *Best of 1* – võitja liigub edasi järgmisesse vooru.
|
||||
2. **8.4.2** Upper- ja lower-finaalid: *Best of 3* – võidab see, kes võidab esimesena kaks mängu.
|
||||
3. **8.4.3** Finaal: *Best of 5* – võidab see, kes võidab esimesena kolm mängu.
|
||||
5. **8.5** III koha määramine:
|
||||
1. **8.5.1** Finaali kaotaja mängib kaotajate elimineerimispuu võitjaga.
|
||||
2. **8.5.2** Selle kohtumise võitja saab turniiri **III koha**.
|
||||
|
||||
@@ -1,33 +1,68 @@
|
||||
export type ScheduleItem = {
|
||||
time?: string; // Aeg on ajutine praegu kuna pole 100% kindlalt paigas
|
||||
title: string;
|
||||
location: string;
|
||||
titleKey: string;
|
||||
locationKey: string;
|
||||
description?: string;
|
||||
};
|
||||
|
||||
export const scheduleData: Record<string, ScheduleItem[]> = {
|
||||
"24. oktoober": [
|
||||
oct24: [
|
||||
{
|
||||
title: "League of Legends põhiturniir",
|
||||
location: "Aula",
|
||||
time: "-",
|
||||
titleKey: "schedule.events.doorsOpen",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.registrationSetup",
|
||||
time: "17:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
title: "Miniturniirid",
|
||||
location: "Tudengimaja",
|
||||
time: "-",
|
||||
titleKey: "schedule.events.mainTournamentsStart",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.auditorium",
|
||||
time: "20:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.miniTournamentsKickoff",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.studentHouse",
|
||||
time: "18:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.fightingGamesStart",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.studentHouse",
|
||||
time: "18:30",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.doorsClose",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.auditoriumAndStudentHouse",
|
||||
time: "*01:00",
|
||||
},
|
||||
],
|
||||
"25. oktoober": [
|
||||
oct25: [
|
||||
{
|
||||
title: "Counter-Strike 2 põhiturniir",
|
||||
location: "Aula",
|
||||
time: "-",
|
||||
titleKey: "schedule.events.doorsOpen",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.auditoriumAndStudentHouse",
|
||||
time: "10:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
title: "Miniturniirid",
|
||||
location: "Tudengimaja",
|
||||
time: "-",
|
||||
titleKey: "schedule.events.miniTournamentsStart",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.studentHouse",
|
||||
time: "11:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.granblue",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.studentHouse",
|
||||
time: "11:30",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.mainTournamentsStart",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.auditorium",
|
||||
time: "12:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.granTurismo",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.studentHouse",
|
||||
time: "20:00",
|
||||
},
|
||||
{
|
||||
titleKey: "schedule.events.doorsClose",
|
||||
locationKey: "schedule.locations.auditoriumAndStudentHouse",
|
||||
time: "*01:00",
|
||||
},
|
||||
],
|
||||
};
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user